Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2014 |
Autor(a) principal: |
Gomes, Adriana de Borges
 |
Orientador(a): |
Mello, Ana Maria Lisboa de
 |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
|
Programa de Pós-Graduação: |
Programa de Pós-Graduação em Letras
|
Departamento: |
Faculdade de Letras
|
País: |
BR
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2184
|
Resumo: |
From the literary works of the twentieth century with projects for rewriting El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha, novel by Miguel de Cervantes, this study aims to delineate the map of intertextual relations that Rayuela, a novel by Julio Cortázar, established with such literary projects. Two narratives listed as the rewriting projects of Don Quixote in the twentieth century are focused: (1) Museo de la Novela de la Eterna, novel by Macedonio Fernández, and (2) "Pierre Menard, Autor del Quijote", tale by Jorge Luis Borges. The idiosyncrasies of the narrative modes - tale and romance - are addressed from theoretical and critical perspective that writers have formulated about the genera to theories on the novel by Mikhail Bakhtin and Georg Lukács. The reader that reverses its reading to writing, the reader as a character and as a textual element of narrative structure was taken as a central discussion element among the literary works. For this question, the theoretical contribution of Wolfgang Iser was taken into account with the Implied Reader theory, and Umberto Eco, with the Reading Model theory. The 'intertextual relations' matter is subsidized by the theories of Gérard Genette with Palimpsests, and by Linda Hutcheon with A Theory of Parody. |