[en] ANTHOLOGIZING KOREA: AGENTS AND PARATEXTS IN THE CONSTRUCTION OF KOREAN LITERATURE IN BRAZIL (1985-2022)
Ano de defesa: | 2024 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
MAXWELL
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66377&idi=1 https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66377&idi=2 http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.66377 |
Resumo: | [pt] Esta dissertação de mestrado investiga um corpus de dez antologias de literatura coreana traduzida, publicado no Brasil entre 1985 e 2022. Foi observada a prática de antologização da literatura coreana traduzida no Brasil, com intuito de verificar a criação de imagens resultantes dos critérios de seleção, tradução e apresentação dessa literatura com base na análise de seus paratextos, evidenciando-se a atuação dos agentes de reescrita. A fundamentação teórica utilizada é oriunda dos Estudos da Tradução, especialmente os campos dos Estudos Descritivos da Tradução (DTS) e da Sociologia da Tradução, e da Teoria do Paratexto. Verificou-se, com base no corpus, que o ato de antologizar divide-se em três atitudes: (1) construir, na qual estão em evidência os critérios de seleção dos textos e o contexto de publicação das obras; (2) desenhar, em que é verificado como o paratexto visual comunica visualmente os projetos editorial e tradutório das antologias; e (3) enquadrar, na qual, por meio dos prefácios, foram identificadas as estratégias de produção de discursos acerca da literatura coreana. No exame dos prefácios, os agentes destacados foram os tradutores, colaboradores e autoridades da cultura de chegada, que assumem, a partir de seu lugar de produção de discurso, um papel fundamental na inserção da literatura coreana no Brasil. Nas décadas de 1980 a 2000, observou-se uma contribuição central dos agentes na publicação dessa literatura, por meio das antologias dedicadas a diferentes autores e correntes literárias. Da década de 2010 em diante, as antologias alinharam-se às tendências editoriais atuais em diálogo com a crescente apreciação de produtos culturais coreanos no Brasil. |