Buscas alternativas:
practices carried » practices applied (Expandir a busca)
carried python » carpet python (Expandir a busca)
python coding » python codigo (Expandir a busca), action coding (Expandir a busca), python code (Expandir a busca)
coding python » codigo python (Expandir a busca), codigos python (Expandir a busca), using python (Expandir a busca)
python python » pythons python (Expandir a busca), piton python (Expandir a busca), pitons python (Expandir a busca)
coder python » codigo python (Expandir a busca), compra python (Expandir a busca)
practices carried » practices applied (Expandir a busca)
carried python » carpet python (Expandir a busca)
python coding » python codigo (Expandir a busca), action coding (Expandir a busca), python code (Expandir a busca)
coding python » codigo python (Expandir a busca), codigos python (Expandir a busca), using python (Expandir a busca)
python python » pythons python (Expandir a busca), piton python (Expandir a busca), pitons python (Expandir a busca)
coder python » codigo python (Expandir a busca), compra python (Expandir a busca)
1
“... STEAM approach and the use of the Python programming language for educational purposes in teaching...”
Acessar documento
Acessar documento
Artigo
2
3
4
5
6
7
8
“...) as a pedagogical strategy in the construction and use of algebraic expressions, through the Python programming...”
Acessar documento
Acessar documento
Dissertação
9
“... evaluation of the related workshop carried out in the context of the present seminar. The workshop introduces...”
Acessar documento
Acessar documento
10
11
“..., através da linguagem de programação Python, com um estudo de caso aplicado em uma turma de Tecnologia...”
Acessar documento
Acessar documento
Dissertação
12
“...Este trabalho investiga criticamente a prática do live coding, uma arte performática que envolve...”
Acessar documento
Acessar documento
Trabalho de conclusão de curso
13
14
15
16
17
“... solutions are valuable, they fall short of generating BR code in diverse programming languages such...”
Acessar documento
Acessar documento
Dissertação
18
19
20