Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2020 |
Other Authors: | , , , , |
Format: | Other |
Language: | eng |
Source: | Repositório Institucional da UNESP |
Download full: | http://dx.doi.org/10.1017/S1478951519000993 http://hdl.handle.net/11449/207901 |
Summary: | Objectives The aim of this study was to translate, culturally adapt, and psychometrically evaluate the Brazilian version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey (BR-EPCS). Method This is an observational cross-sectional study. The sample was composed of 285 Brazilian healthcare professionals who work or worked in the palliative care area. A minimum number of 280 participants were established, following the recommendation of 10 subjects for each instrument item. The European Organisation for Research and Treatment of Cancer - Quality of Life Group Translation Procedure protocol was used for the translation and the cultural adaptation. For the precise/reliable evaluation of factors measured by the BR-EPCS, Cronbach's alpha (a) and composite reliability coefficients were used. The factorial analyses were made by means of the exploratory structural equation modeling methods and confirmatory factor analysis. We have conducted a multiple linear regression analysis to evaluate the sociodemographic variables' capabilities in the result prediction measured by BR-EPCS factors. Results The factorial analysis showed the relevance of two factors: Factor 1 - Given care effectiveness (18 items; Cronbach's a = 0.94; Composite Reliability = 0.95) and Factor 2 - Mourning and ethical and cultural values (10 items; Cronbach's a = 0.89; Composite Reliability = 0.88). Multiple linear regression analyses revealed that the working time, sex, palliative care training, and its own advance directives are predictors of the constructs assessed by the BR-EPCS. Significance of results The BR-EPCS is a reliable, valid, and culturally appropriate tool to identify the educational needs of healthcare professionals who work with palliative care. This instrument can be used for educational and research reasons. |
id |
UNSP_cf06492e6531b5af51dc1b3c79f76621 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/207901 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver SurveyEducational measurementEnd-of-life carePalliative carePsychometricsQuestionnaire designObjectives The aim of this study was to translate, culturally adapt, and psychometrically evaluate the Brazilian version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey (BR-EPCS). Method This is an observational cross-sectional study. The sample was composed of 285 Brazilian healthcare professionals who work or worked in the palliative care area. A minimum number of 280 participants were established, following the recommendation of 10 subjects for each instrument item. The European Organisation for Research and Treatment of Cancer - Quality of Life Group Translation Procedure protocol was used for the translation and the cultural adaptation. For the precise/reliable evaluation of factors measured by the BR-EPCS, Cronbach's alpha (a) and composite reliability coefficients were used. The factorial analyses were made by means of the exploratory structural equation modeling methods and confirmatory factor analysis. We have conducted a multiple linear regression analysis to evaluate the sociodemographic variables' capabilities in the result prediction measured by BR-EPCS factors. Results The factorial analysis showed the relevance of two factors: Factor 1 - Given care effectiveness (18 items; Cronbach's a = 0.94; Composite Reliability = 0.95) and Factor 2 - Mourning and ethical and cultural values (10 items; Cronbach's a = 0.89; Composite Reliability = 0.88). Multiple linear regression analyses revealed that the working time, sex, palliative care training, and its own advance directives are predictors of the constructs assessed by the BR-EPCS. Significance of results The BR-EPCS is a reliable, valid, and culturally appropriate tool to identify the educational needs of healthcare professionals who work with palliative care. This instrument can be used for educational and research reasons.School of Nursing Federal University of Alfenas (UNIFALMG), Rua Gabriel Monteiro da Silva, 700 - CentroSchool of Nursing University of São PauloNursing Department Federal University of São CarlosHealth Sciences Center Federal University of Recôncavo da BahiaMedical School São Paulo State University - UNESPSchool of Nursing University of ConnecticutMedical School São Paulo State University - UNESPFederal University of Alfenas (UNIFALMG)Universidade de São Paulo (USP)Universidade Federal de São Carlos (UFSCar)Federal University of Recôncavo da BahiaUniversidade Estadual Paulista (Unesp)University of ConnecticutGarcia, Ana Cláudia MesquitaDamasceno Spineli, Vivian Marina CalixtoEduardo, Aline Helena AppoloniMeireles, EversonMoreira De Barros, Guilherme Antonio [UNESP]Lazenby, Mark2021-06-25T11:02:57Z2021-06-25T11:02:57Z2020-10-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/other569-574http://dx.doi.org/10.1017/S1478951519000993Palliative and Supportive Care, v. 18, n. 5, p. 569-574, 2020.1478-95231478-9515http://hdl.handle.net/11449/20790110.1017/S14789515190009932-s2.0-85097967782Scopusreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPengPalliative and Supportive Careinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-08-15T18:47:59Zoai:repositorio.unesp.br:11449/207901Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestrepositoriounesp@unesp.bropendoar:29462024-08-15T18:47:59Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
title |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
spellingShingle |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey Garcia, Ana Cláudia Mesquita Educational measurement End-of-life care Palliative care Psychometrics Questionnaire design |
title_short |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
title_full |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
title_fullStr |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
title_full_unstemmed |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
title_sort |
Translation, cultural adaptation, and validation of the Brazilian Portuguese version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey |
author |
Garcia, Ana Cláudia Mesquita |
author_facet |
Garcia, Ana Cláudia Mesquita Damasceno Spineli, Vivian Marina Calixto Eduardo, Aline Helena Appoloni Meireles, Everson Moreira De Barros, Guilherme Antonio [UNESP] Lazenby, Mark |
author_role |
author |
author2 |
Damasceno Spineli, Vivian Marina Calixto Eduardo, Aline Helena Appoloni Meireles, Everson Moreira De Barros, Guilherme Antonio [UNESP] Lazenby, Mark |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Federal University of Alfenas (UNIFALMG) Universidade de São Paulo (USP) Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) Federal University of Recôncavo da Bahia Universidade Estadual Paulista (Unesp) University of Connecticut |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Garcia, Ana Cláudia Mesquita Damasceno Spineli, Vivian Marina Calixto Eduardo, Aline Helena Appoloni Meireles, Everson Moreira De Barros, Guilherme Antonio [UNESP] Lazenby, Mark |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educational measurement End-of-life care Palliative care Psychometrics Questionnaire design |
topic |
Educational measurement End-of-life care Palliative care Psychometrics Questionnaire design |
description |
Objectives The aim of this study was to translate, culturally adapt, and psychometrically evaluate the Brazilian version of the End-of-Life Professional Caregiver Survey (BR-EPCS). Method This is an observational cross-sectional study. The sample was composed of 285 Brazilian healthcare professionals who work or worked in the palliative care area. A minimum number of 280 participants were established, following the recommendation of 10 subjects for each instrument item. The European Organisation for Research and Treatment of Cancer - Quality of Life Group Translation Procedure protocol was used for the translation and the cultural adaptation. For the precise/reliable evaluation of factors measured by the BR-EPCS, Cronbach's alpha (a) and composite reliability coefficients were used. The factorial analyses were made by means of the exploratory structural equation modeling methods and confirmatory factor analysis. We have conducted a multiple linear regression analysis to evaluate the sociodemographic variables' capabilities in the result prediction measured by BR-EPCS factors. Results The factorial analysis showed the relevance of two factors: Factor 1 - Given care effectiveness (18 items; Cronbach's a = 0.94; Composite Reliability = 0.95) and Factor 2 - Mourning and ethical and cultural values (10 items; Cronbach's a = 0.89; Composite Reliability = 0.88). Multiple linear regression analyses revealed that the working time, sex, palliative care training, and its own advance directives are predictors of the constructs assessed by the BR-EPCS. Significance of results The BR-EPCS is a reliable, valid, and culturally appropriate tool to identify the educational needs of healthcare professionals who work with palliative care. This instrument can be used for educational and research reasons. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-10-01 2021-06-25T11:02:57Z 2021-06-25T11:02:57Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/other |
format |
other |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dx.doi.org/10.1017/S1478951519000993 Palliative and Supportive Care, v. 18, n. 5, p. 569-574, 2020. 1478-9523 1478-9515 http://hdl.handle.net/11449/207901 10.1017/S1478951519000993 2-s2.0-85097967782 |
url |
http://dx.doi.org/10.1017/S1478951519000993 http://hdl.handle.net/11449/207901 |
identifier_str_mv |
Palliative and Supportive Care, v. 18, n. 5, p. 569-574, 2020. 1478-9523 1478-9515 10.1017/S1478951519000993 2-s2.0-85097967782 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Palliative and Supportive Care |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
569-574 |
dc.source.none.fl_str_mv |
Scopus reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositoriounesp@unesp.br |
_version_ |
1834483178266427392 |