As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento

Bibliographic Details
Main Author: Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]
Publication Date: 2024
Format: Master thesis
Language: por
Source: Repositório Institucional da UNESP
Download full: https://hdl.handle.net/11449/258464
Summary: Atualmente, o Brasil recebe muitos refugiados que enfrentam inúmeras questões de adaptação e socialização ao chegar ao país. Como professores de Português como Língua de Acolhimento (PLAc), partimos de investigações que indicam que os alunos imigrantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica precisam de imediata integração social, igualdade de oportunidades e resolução de problemas urgentes do cotidiano - questões que, em geral, perpassam a Língua Portuguesa. Para atender a essas necessidades imediatas, desenvolvemos uma pesquisa com o objetivo de minimizar o choque linguístico e cultural dos estudantes, além de estimular o interesse por aspectos culturais do país por meio de canções brasileiras. Teoricamente, pautamo-nos em autores como Grosso (2010), Amado (2013), Ançã (2003), Barbosa (2014), Maher (2016), Damatta (1993) e Asensi (1996), que são referências no estudo de questões ligadas ao ensino de PLAc, interculturalidade e à canção como forma de aprendizagem. Na constituição dos procedimentos de pesquisa, planejamos e desenvolvemos um minicurso on-line de português entre os meses de janeiro e fevereiro de 2023, destinado a imigrantes hispano-falantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica. Esses imigrantes são estudantes do Projeto de Extensão Universitária Português Língua entre Migração (PoLEM) da UNESP e estão no Brasil há menos de três anos, possuindo algum conhecimento da Língua Portuguesa. Ao final de cada aula, os estudantes responderam a um questionário sobre suas impressões em relação aos temas tratados. Assim, a pesquisa se insere no campo da Linguística Aplicada (LA) e é classificada como qualitativa de cunho interpretativo, utilizando o estudo de caso como método. Os dados do questionário, juntamente com as percepções dos alunos sobre as aulas, indicam que as canções proporcionam relações interculturais com a língua e a cultura nativa dos aprendizes, além de trazerem motivação e interesse para a aprendizagem. Os alunos interpretam, discutem e buscam conhecer os gêneros que lhes foram apresentados. Esperamos que este estudo possa servir de parâmetro para outras pesquisas sobre o ensino de línguas estrangeiras, especialmente de PLAc, articulando a relação indissociável entre língua e cultura por meio das canções.
id UNSP_834b1a1f42220e2c3946d4afd72054f6
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/258464
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de AcolhimentoLas canciones brasileñas en las clases de Portugués como Lengua de AcogidaPortuguês como Língua de AcolhimentoInterculturalidadeCançõesPortugués como lengua de acogidaInterculturalidadCancionesAtualmente, o Brasil recebe muitos refugiados que enfrentam inúmeras questões de adaptação e socialização ao chegar ao país. Como professores de Português como Língua de Acolhimento (PLAc), partimos de investigações que indicam que os alunos imigrantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica precisam de imediata integração social, igualdade de oportunidades e resolução de problemas urgentes do cotidiano - questões que, em geral, perpassam a Língua Portuguesa. Para atender a essas necessidades imediatas, desenvolvemos uma pesquisa com o objetivo de minimizar o choque linguístico e cultural dos estudantes, além de estimular o interesse por aspectos culturais do país por meio de canções brasileiras. Teoricamente, pautamo-nos em autores como Grosso (2010), Amado (2013), Ançã (2003), Barbosa (2014), Maher (2016), Damatta (1993) e Asensi (1996), que são referências no estudo de questões ligadas ao ensino de PLAc, interculturalidade e à canção como forma de aprendizagem. Na constituição dos procedimentos de pesquisa, planejamos e desenvolvemos um minicurso on-line de português entre os meses de janeiro e fevereiro de 2023, destinado a imigrantes hispano-falantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica. Esses imigrantes são estudantes do Projeto de Extensão Universitária Português Língua entre Migração (PoLEM) da UNESP e estão no Brasil há menos de três anos, possuindo algum conhecimento da Língua Portuguesa. Ao final de cada aula, os estudantes responderam a um questionário sobre suas impressões em relação aos temas tratados. Assim, a pesquisa se insere no campo da Linguística Aplicada (LA) e é classificada como qualitativa de cunho interpretativo, utilizando o estudo de caso como método. Os dados do questionário, juntamente com as percepções dos alunos sobre as aulas, indicam que as canções proporcionam relações interculturais com a língua e a cultura nativa dos aprendizes, além de trazerem motivação e interesse para a aprendizagem. Os alunos interpretam, discutem e buscam conhecer os gêneros que lhes foram apresentados. Esperamos que este estudo possa servir de parâmetro para outras pesquisas sobre o ensino de línguas estrangeiras, especialmente de PLAc, articulando a relação indissociável entre língua e cultura por meio das canções.Actualmente, Brasil recibe a muchos refugiados que enfrentan innumerables cuestiones de adaptación y socialización al llegar al país. Como profesores de Portugués como Lengua de Acogida (PLAc), partimos de investigaciones que indican que los alumnos inmigrantes en situación de vulnerabilidad social y/o económica necesitan de una integración social inmediata, igualdad de oportunidades y resolución de problemas urgentes del día a día, cuestiones que, en general, atraviesan la Lengua Portuguesa. Para atender a estas necesidades inmediatas, desarrollamos una investigación con el objetivo de minimizar el choque lingüístico y cultural de los estudiantes, así como de estimular el interés por los aspectos culturales del país a través de canciones brasileñas. Teóricamente, nos basamos en autores como Grosso (2010), Amado (2013), Ançã (2003), Barbosa (2014), Maher (2016), Damatta (1993) y Asensi (1996), que son referentes en el estudio de cuestiones relacionadas con la enseñanza de PLAc, interculturalidad y la canción como forma de aprendizaje. En la constitución de los procedimientos de investigación, planeamos y desarrollamos un minicurso en línea de portugués entre los meses de enero y febrero de 2023, destinado a inmigrantes hispanohablantes en situación de vulnerabilidad social y/o económica. Estos inmigrantes son estudiantes del Proyecto de Extensión Universitaria Portugués Lengua entre Migración (PoLEM) de la UNESP y están en Brasil desde hace menos de tres años, poseyendo algún conocimiento de la Lengua Portuguesa. Al final de cada clase, los estudiantes respondieron a un cuestionario sobre sus impresiones en relación a los temas tratados. Así, la investigación se inserta en el campo de la Lingüística Aplicada (LA) y se clasifica como cualitativa de enfoque interpretativo, utilizando el estudio de caso como método. Los datos del cuestionario, junto con las percepciones de los alumnos sobre las clases, indican que las canciones proporcionan relaciones interculturales con la lengua y la cultura nativa de los aprendices, además de generar motivación e interés por el aprendizaje. Los alumnos interpretan, discuten y buscan conocer los géneros que les han sido presentados. Esperamos que este estudio pueda servir de parámetro para otras investigaciones sobre la enseñanza de lenguas extranjeras, especialmente de PLAc, articulando la relación indisoluble entre lengua y cultura a través de las canciones.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Rocha, Nildicéia Aparecida [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]2024-11-29T19:28:03Z2024-11-29T19:28:03Z2024-09-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfFERREIRA, Rafaela Moltocaro Teixeira. As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento. 2024. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" (UNESP), Araraquara, 2024.https://hdl.handle.net/11449/25846433004030009P44365366477216095porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2025-04-16T05:02:22Zoai:repositorio.unesp.br:11449/258464Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestrepositoriounesp@unesp.bropendoar:29462025-04-16T05:02:22Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
Las canciones brasileñas en las clases de Portugués como Lengua de Acogida
title As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
spellingShingle As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]
Português como Língua de Acolhimento
Interculturalidade
Canções
Portugués como lengua de acogida
Interculturalidad
Canciones
title_short As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
title_full As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
title_fullStr As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
title_full_unstemmed As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
title_sort As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento
author Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]
author_facet Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Rocha, Nildicéia Aparecida [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Rafaela Moltocaro Teixeira [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Português como Língua de Acolhimento
Interculturalidade
Canções
Portugués como lengua de acogida
Interculturalidad
Canciones
topic Português como Língua de Acolhimento
Interculturalidade
Canções
Portugués como lengua de acogida
Interculturalidad
Canciones
description Atualmente, o Brasil recebe muitos refugiados que enfrentam inúmeras questões de adaptação e socialização ao chegar ao país. Como professores de Português como Língua de Acolhimento (PLAc), partimos de investigações que indicam que os alunos imigrantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica precisam de imediata integração social, igualdade de oportunidades e resolução de problemas urgentes do cotidiano - questões que, em geral, perpassam a Língua Portuguesa. Para atender a essas necessidades imediatas, desenvolvemos uma pesquisa com o objetivo de minimizar o choque linguístico e cultural dos estudantes, além de estimular o interesse por aspectos culturais do país por meio de canções brasileiras. Teoricamente, pautamo-nos em autores como Grosso (2010), Amado (2013), Ançã (2003), Barbosa (2014), Maher (2016), Damatta (1993) e Asensi (1996), que são referências no estudo de questões ligadas ao ensino de PLAc, interculturalidade e à canção como forma de aprendizagem. Na constituição dos procedimentos de pesquisa, planejamos e desenvolvemos um minicurso on-line de português entre os meses de janeiro e fevereiro de 2023, destinado a imigrantes hispano-falantes em situação de vulnerabilidade social e/ou econômica. Esses imigrantes são estudantes do Projeto de Extensão Universitária Português Língua entre Migração (PoLEM) da UNESP e estão no Brasil há menos de três anos, possuindo algum conhecimento da Língua Portuguesa. Ao final de cada aula, os estudantes responderam a um questionário sobre suas impressões em relação aos temas tratados. Assim, a pesquisa se insere no campo da Linguística Aplicada (LA) e é classificada como qualitativa de cunho interpretativo, utilizando o estudo de caso como método. Os dados do questionário, juntamente com as percepções dos alunos sobre as aulas, indicam que as canções proporcionam relações interculturais com a língua e a cultura nativa dos aprendizes, além de trazerem motivação e interesse para a aprendizagem. Os alunos interpretam, discutem e buscam conhecer os gêneros que lhes foram apresentados. Esperamos que este estudo possa servir de parâmetro para outras pesquisas sobre o ensino de línguas estrangeiras, especialmente de PLAc, articulando a relação indissociável entre língua e cultura por meio das canções.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-11-29T19:28:03Z
2024-11-29T19:28:03Z
2024-09-30
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv FERREIRA, Rafaela Moltocaro Teixeira. As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento. 2024. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" (UNESP), Araraquara, 2024.
https://hdl.handle.net/11449/258464
33004030009P4
4365366477216095
identifier_str_mv FERREIRA, Rafaela Moltocaro Teixeira. As canções brasileiras nas aulas de Português como Língua de Acolhimento. 2024. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" (UNESP), Araraquara, 2024.
33004030009P4
4365366477216095
url https://hdl.handle.net/11449/258464
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv repositoriounesp@unesp.br
_version_ 1834482560617414656