A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2013 |
Other Authors: | , |
Format: | Conference object |
Language: | por |
Source: | Repositório Institucional da UNILA |
Download full: | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1454 |
Summary: | I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILA |
id |
UNIL_cfbf3bed8078137f768b9e24a8de2926 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.unila.edu.br:123456789/1454 |
network_acronym_str |
UNIL |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNILA |
repository_id_str |
3636 |
spelling |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do SulTraduçãoComunidades GuaraníComunidades KaiowáI Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILAO objetivo desse artigo é tecer algumas considerações sobre a teoria e técnica de tradução como prática constante nas comunidades Guaraní e Kaiowá de Mato Grosso Du Sul. Observase que devido à falta de material didático escrito na língua materna dessas comunidades, e a necessidade de se apropriarem dos conhecimentos universais na sua língua materna, os docentes das aldeias recorrem à prática de tradução como instrumento utilizado em sala de aula para amenizar a falta desses materiais escritos em língua guarani e alcançar os objetivos propostos de ensino de língua materna. Os pressupostos teóricos que permeiam a nossa reflexão são: Arrojo, (1986, 2003), Ascher&Vizioli (1993), Barbosa (1990), Greuel (1987), Grojean (1982), Wandruzca (1982).2017-03-13T14:12:58Z2017-03-13T14:12:58Z2013-11-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1454porVelásquez, Pedro PabloMartins, Andérbio da SilvaSalles, Adriana de Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:31:12Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/1454Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestdigital.biunila@unila.edu.bropendoar:36362024-05-11T13:31:12Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
title |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
spellingShingle |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul Velásquez, Pedro Pablo Tradução Comunidades Guaraní Comunidades Kaiowá |
title_short |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
title_full |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
title_fullStr |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
title_full_unstemmed |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
title_sort |
A prática de tradução nas comunidades Guarani e Kaiowá em Mato Grosso do Sul |
author |
Velásquez, Pedro Pablo |
author_facet |
Velásquez, Pedro Pablo Martins, Andérbio da Silva Salles, Adriana de Oliveira |
author_role |
author |
author2 |
Martins, Andérbio da Silva Salles, Adriana de Oliveira |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Velásquez, Pedro Pablo Martins, Andérbio da Silva Salles, Adriana de Oliveira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Comunidades Guaraní Comunidades Kaiowá |
topic |
Tradução Comunidades Guaraní Comunidades Kaiowá |
description |
I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, 07, 08 e 09 de novembro de 2013 - UNILA |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-11-07 2017-03-13T14:12:58Z 2017-03-13T14:12:58Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1454 |
url |
https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1454 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UNILA instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) instacron:UNILA |
instname_str |
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
instacron_str |
UNILA |
institution |
UNILA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNILA |
collection |
Repositório Institucional da UNILA |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) |
repository.mail.fl_str_mv |
digital.biunila@unila.edu.br |
_version_ |
1841440069871730688 |