A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2016 |
Format: | Master thesis |
Language: | por |
Source: | Repositório Institucional da UECE |
Download full: | https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=108140 |
Summary: | <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">A audiodescrição (AD) de dança é uma modalidade de Tradução Audiovisual Acessível dedicada a gerar acessibilidade de espetáculos de dança para pessoas com deficiência visual. Dada a quase inexistência de pesquisas que estabeleçam parâmetros para a tradução intersemiótica da dança em palavras, esta dissertação elabora uma proposta descritiva de um roteiro de AD de dança baseada numa interface que envolve a Linguística de Corpus, a Tradução Audiovisual Acessível e a Análise do Movimento Laban (LMA). A partir das categorias e fatores de movimentos propostas pela LMA, elaborou-se uma proposta de etiquetagem, posteriormente aplicada ao roteiro de AD do espetáculo Magnopirol: o corpo na loucura, audiodescrito em 2009 pelo Grupo Legendagem e Audiodescrição (LEAD) do Laboratório de Tradução Audiovisual (LATAV) da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Por meio do programa WordSmith Tools 6.0, processou-se o roteiro de AD anotado e analisaram-se os dados gerados com o cotejamento do vídeo utilizado como referência para a elaboração do roteiro de AD. A análise dos dados gerados pela observação das etiquetas no roteiro em contraste com o espetáculo indica que o roteiro de AD não contemplou alguns aspectos importantes dos movimentos da peça. A conclusão é de que o conjunto de etiquetas propostas com base na LMA é útil para descrever roteiros de AD de dança com rigor científico. A LMA também viabilizou a descrição de movimentos, enriquecendo a pesquisa e apontando caminhos para futuras audiodescrições de dança, contribuindo para o avanço da acessibilidade de pessoas com deficiência visual no Brasil.</span></font> |
id |
UECE-0_debf2b7fa6d429ce522a6ca65d1939cf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:uece.br:108140 |
network_acronym_str |
UECE-0 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UECE |
repository_id_str |
|
spelling |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dançaAudiodescrição Dança Linguística de Corpus Tradução audiovisual acessível<font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">A audiodescrição (AD) de dança é uma modalidade de Tradução Audiovisual Acessível dedicada a gerar acessibilidade de espetáculos de dança para pessoas com deficiência visual. Dada a quase inexistência de pesquisas que estabeleçam parâmetros para a tradução intersemiótica da dança em palavras, esta dissertação elabora uma proposta descritiva de um roteiro de AD de dança baseada numa interface que envolve a Linguística de Corpus, a Tradução Audiovisual Acessível e a Análise do Movimento Laban (LMA). A partir das categorias e fatores de movimentos propostas pela LMA, elaborou-se uma proposta de etiquetagem, posteriormente aplicada ao roteiro de AD do espetáculo Magnopirol: o corpo na loucura, audiodescrito em 2009 pelo Grupo Legendagem e Audiodescrição (LEAD) do Laboratório de Tradução Audiovisual (LATAV) da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Por meio do programa WordSmith Tools 6.0, processou-se o roteiro de AD anotado e analisaram-se os dados gerados com o cotejamento do vídeo utilizado como referência para a elaboração do roteiro de AD. A análise dos dados gerados pela observação das etiquetas no roteiro em contraste com o espetáculo indica que o roteiro de AD não contemplou alguns aspectos importantes dos movimentos da peça. A conclusão é de que o conjunto de etiquetas propostas com base na LMA é útil para descrever roteiros de AD de dança com rigor científico. A LMA também viabilizou a descrição de movimentos, enriquecendo a pesquisa e apontando caminhos para futuras audiodescrições de dança, contribuindo para o avanço da acessibilidade de pessoas com deficiência visual no Brasil.</span></font><font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">The audio description of dance is a modality of Accessible Audiovisual Translation (AAVT) dedicated to providing accessibility of dance performances for people with visual impairment. Due to the few researches that provide parameters for the intersemiotic translation of dance into words, this thesis draws up a proposal for the description of an audio description script of a dance performance based on an interface elaborated with the aids of Corpus Linguistics, Accessible Audiovisual Translation and Laban Movement Analysis (LMA). A tagging proposal was elaborated based on the movement categories and factors of the LMA, followed by its application to the AD script of the dance performance Magnopirol: o corpo na loucura, audio described in 2009 by the Group LEAD (Subtitling and Audio Description) of the Audiovisual Translation Laboratory (LATAV) of the State University of Ceará (UECE). With the aid of the software WordSmith Tools 6.0, the annotated script was processed and the data analyzed using a video recording of the performance, over which the AD script was made, for the sake of reference. The analysis of the data generated by the observation of the tagged script and dance movements indicates that the AD script did not translate some important aspects of the performance. The conclusion is that the tags proposed according to the LMA are useful to describe AD scripts of dance performances with scientific accuracy. The LMA also made possible the description of movements, enriching the research and indicating new possibilities for future audio descriptions, collaborating with other researches in the field, contributing with the expansion of the AD as a means to secure accessibility for people with visual impairment in Brazil.</span></font>Universidade Estadual do CearáVera Lúcia Santiago AraújoLima, Paulo Victor Bezerra de2022-12-01T15:07:47Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=108140info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UECEinstname:Universidade Estadual do Cearáinstacron:UECE2022-12-01T15:07:47Zoai:uece.br:108140Repositório InstitucionalPUBhttps://siduece.uece.br/siduece/api/oai/requestopendoar:2022-12-01T15:07:47Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Cearáfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
title |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
spellingShingle |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança Lima, Paulo Victor Bezerra de Audiodescrição Dança Linguística de Corpus Tradução audiovisual acessível |
title_short |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
title_full |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
title_fullStr |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
title_full_unstemmed |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
title_sort |
A dança das palavras: uma proposta de etiquetagem para análise do roteiro de audiodescrição de dança |
author |
Lima, Paulo Victor Bezerra de |
author_facet |
Lima, Paulo Victor Bezerra de |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Vera Lúcia Santiago Araújo |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Lima, Paulo Victor Bezerra de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Audiodescrição Dança Linguística de Corpus Tradução audiovisual acessível |
topic |
Audiodescrição Dança Linguística de Corpus Tradução audiovisual acessível |
description |
<font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">A audiodescrição (AD) de dança é uma modalidade de Tradução Audiovisual Acessível dedicada a gerar acessibilidade de espetáculos de dança para pessoas com deficiência visual. Dada a quase inexistência de pesquisas que estabeleçam parâmetros para a tradução intersemiótica da dança em palavras, esta dissertação elabora uma proposta descritiva de um roteiro de AD de dança baseada numa interface que envolve a Linguística de Corpus, a Tradução Audiovisual Acessível e a Análise do Movimento Laban (LMA). A partir das categorias e fatores de movimentos propostas pela LMA, elaborou-se uma proposta de etiquetagem, posteriormente aplicada ao roteiro de AD do espetáculo Magnopirol: o corpo na loucura, audiodescrito em 2009 pelo Grupo Legendagem e Audiodescrição (LEAD) do Laboratório de Tradução Audiovisual (LATAV) da Universidade Estadual do Ceará (UECE). Por meio do programa WordSmith Tools 6.0, processou-se o roteiro de AD anotado e analisaram-se os dados gerados com o cotejamento do vídeo utilizado como referência para a elaboração do roteiro de AD. A análise dos dados gerados pela observação das etiquetas no roteiro em contraste com o espetáculo indica que o roteiro de AD não contemplou alguns aspectos importantes dos movimentos da peça. A conclusão é de que o conjunto de etiquetas propostas com base na LMA é útil para descrever roteiros de AD de dança com rigor científico. A LMA também viabilizou a descrição de movimentos, enriquecendo a pesquisa e apontando caminhos para futuras audiodescrições de dança, contribuindo para o avanço da acessibilidade de pessoas com deficiência visual no Brasil.</span></font> |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2022-12-01T15:07:47Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=108140 |
url |
https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=108140 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Ceará |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual do Ceará |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UECE instname:Universidade Estadual do Ceará instacron:UECE |
instname_str |
Universidade Estadual do Ceará |
instacron_str |
UECE |
institution |
UECE |
reponame_str |
Repositório Institucional da UECE |
collection |
Repositório Institucional da UECE |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Ceará |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1828296017573838848 |