Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio

Bibliographic Details
Main Author: Rocha, Zilda Maria Dutra
Publication Date: 2015
Format: Bachelor thesis
Language: por
Source: Repositório Institucional da UECE
Download full: https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=105703
Summary: <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Este trabalho tem como objetivo analisar os mecanismos metadiscursivos e a multimodalidade da microestrutura do verbete e de sua entrada, em um dicionário escolar de Língua Portuguesa: o míni Aurélio (2010). Todos os elementos que concorrem na elaboração textual do verbete foram considerados, levando-se também em consideração a expectativa da clientela desse tipo de dicionário, o aluno. No que tange à investigação das categorias metadiscursivas referentes a análise do verbete lexicográfico, nos apoiamos nas dimensões interativas do modelo classificatório de Hyland (2007), através dos aportes teóricos de Fechine (2011, 2013) e Pontes (2010). Sobre a lexicografia, buscamos as bases teóricas de Pontes (2009), Welker (2004) e Rangel (2006). No que se refere à multimodalidade, consideramos os estudos realizados por outros pesquisadores, que citam como principais teóricos da área Kress e van Leeuwen; entre eles Pontes (2010), Fausto (2005) e Fechine (2012). Selecionamos oito verbetes, os quais representam palavras comuns na língua, incomuns, estrangeirismo e sigla. Analisamos os pares de verbetes comparando suas semelhanças e diferenças. Constatou-se na análise que as entradas são coloridas em azul, havendo uma diferença para as palavras muito comuns na língua, estas além de virem na mesma cor, ao fundo, são também sombreadas em azul mais claro, destacando-se das outras; no interior do verbete as acepções para entradas polissêmicas são destacadas por números arábicos e negrito, que facilitam a visualização imediata do consulente à definição desejada. As entradas de estrangeirismos se apresentam recuadas e sinalizadas por uma seta na cor azul, o que diferencia imediatamente este tipo de entrada; além de, em geral serem monossêmicas. As subentradas e palavras derivadas vem em negrito, e as letras em tamanhos diferentes, os dois pontos abrem os exemplos de uso, os números em negrito marcam as acepções, assim como os diferentes símbolos representam mudanças paradigmáticas. As definições são mais do tipo analítica e sinonímica, geralmente se iniciando por um enunciado completo, somando-se a este um sinônimo ou mais de um.</span></font>
id UECE-0_7d1c911b01f4843fc8b0206e61b42c9e
oai_identifier_str oai:uece.br:105703
network_acronym_str UECE-0
network_name_str Repositório Institucional da UECE
repository_id_str
spelling Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário AurélioDicionário Metadiscurso Multimodalidade Verbete<font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Este trabalho tem como objetivo analisar os mecanismos metadiscursivos e a multimodalidade da microestrutura do verbete e de sua entrada, em um dicionário escolar de Língua Portuguesa: o míni Aurélio (2010). Todos os elementos que concorrem na elaboração textual do verbete foram considerados, levando-se também em consideração a expectativa da clientela desse tipo de dicionário, o aluno. No que tange à investigação das categorias metadiscursivas referentes a análise do verbete lexicográfico, nos apoiamos nas dimensões interativas do modelo classificatório de Hyland (2007), através dos aportes teóricos de Fechine (2011, 2013) e Pontes (2010). Sobre a lexicografia, buscamos as bases teóricas de Pontes (2009), Welker (2004) e Rangel (2006). No que se refere à multimodalidade, consideramos os estudos realizados por outros pesquisadores, que citam como principais teóricos da área Kress e van Leeuwen; entre eles Pontes (2010), Fausto (2005) e Fechine (2012). Selecionamos oito verbetes, os quais representam palavras comuns na língua, incomuns, estrangeirismo e sigla. Analisamos os pares de verbetes comparando suas semelhanças e diferenças. Constatou-se na análise que as entradas são coloridas em azul, havendo uma diferença para as palavras muito comuns na língua, estas além de virem na mesma cor, ao fundo, são também sombreadas em azul mais claro, destacando-se das outras; no interior do verbete as acepções para entradas polissêmicas são destacadas por números arábicos e negrito, que facilitam a visualização imediata do consulente à definição desejada. As entradas de estrangeirismos se apresentam recuadas e sinalizadas por uma seta na cor azul, o que diferencia imediatamente este tipo de entrada; além de, em geral serem monossêmicas. As subentradas e palavras derivadas vem em negrito, e as letras em tamanhos diferentes, os dois pontos abrem os exemplos de uso, os números em negrito marcam as acepções, assim como os diferentes símbolos representam mudanças paradigmáticas. As definições são mais do tipo analítica e sinonímica, geralmente se iniciando por um enunciado completo, somando-se a este um sinônimo ou mais de um.</span></font>Universidade Estadual do CearáAntônio Luciano PontesRocha, Zilda Maria Dutra2022-02-18T10:06:53Z2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfhttps://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=105703info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UECEinstname:Universidade Estadual do Cearáinstacron:UECE2022-02-18T10:06:53Zoai:uece.br:105703Repositório InstitucionalPUBhttps://siduece.uece.br/siduece/api/oai/requestopendoar:2022-02-18T10:06:53Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Cearáfalse
dc.title.none.fl_str_mv Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
title Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
spellingShingle Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
Rocha, Zilda Maria Dutra
Dicionário
Metadiscurso
Multimodalidade
Verbete
title_short Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
title_full Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
title_fullStr Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
title_full_unstemmed Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
title_sort Uma análise multimodal e metadiscursiva de verbetes do minidicionário Aurélio
author Rocha, Zilda Maria Dutra
author_facet Rocha, Zilda Maria Dutra
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Antônio Luciano Pontes
dc.contributor.author.fl_str_mv Rocha, Zilda Maria Dutra
dc.subject.por.fl_str_mv Dicionário
Metadiscurso
Multimodalidade
Verbete
topic Dicionário
Metadiscurso
Multimodalidade
Verbete
description <font face="Arial, Verdana"><span style="font-size: 13.3333px;">Este trabalho tem como objetivo analisar os mecanismos metadiscursivos e a multimodalidade da microestrutura do verbete e de sua entrada, em um dicionário escolar de Língua Portuguesa: o míni Aurélio (2010). Todos os elementos que concorrem na elaboração textual do verbete foram considerados, levando-se também em consideração a expectativa da clientela desse tipo de dicionário, o aluno. No que tange à investigação das categorias metadiscursivas referentes a análise do verbete lexicográfico, nos apoiamos nas dimensões interativas do modelo classificatório de Hyland (2007), através dos aportes teóricos de Fechine (2011, 2013) e Pontes (2010). Sobre a lexicografia, buscamos as bases teóricas de Pontes (2009), Welker (2004) e Rangel (2006). No que se refere à multimodalidade, consideramos os estudos realizados por outros pesquisadores, que citam como principais teóricos da área Kress e van Leeuwen; entre eles Pontes (2010), Fausto (2005) e Fechine (2012). Selecionamos oito verbetes, os quais representam palavras comuns na língua, incomuns, estrangeirismo e sigla. Analisamos os pares de verbetes comparando suas semelhanças e diferenças. Constatou-se na análise que as entradas são coloridas em azul, havendo uma diferença para as palavras muito comuns na língua, estas além de virem na mesma cor, ao fundo, são também sombreadas em azul mais claro, destacando-se das outras; no interior do verbete as acepções para entradas polissêmicas são destacadas por números arábicos e negrito, que facilitam a visualização imediata do consulente à definição desejada. As entradas de estrangeirismos se apresentam recuadas e sinalizadas por uma seta na cor azul, o que diferencia imediatamente este tipo de entrada; além de, em geral serem monossêmicas. As subentradas e palavras derivadas vem em negrito, e as letras em tamanhos diferentes, os dois pontos abrem os exemplos de uso, os números em negrito marcam as acepções, assim como os diferentes símbolos representam mudanças paradigmáticas. As definições são mais do tipo analítica e sinonímica, geralmente se iniciando por um enunciado completo, somando-se a este um sinônimo ou mais de um.</span></font>
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
2022-02-18T10:06:53Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=105703
url https://siduece.uece.br/siduece/trabalhoAcademicoPublico.jsf?id=105703
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Ceará
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UECE
instname:Universidade Estadual do Ceará
instacron:UECE
instname_str Universidade Estadual do Ceará
instacron_str UECE
institution UECE
reponame_str Repositório Institucional da UECE
collection Repositório Institucional da UECE
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UECE - Universidade Estadual do Ceará
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1828296005481660416