Museum audio description
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2011 |
Language: | eng |
Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Download full: | http://hdl.handle.net/10198/7005 |
Summary: | Audio description for the blind and visually impaired has been around since people have described what is seen. Throughout time, it has evolved and developed within different media, starting with reality and daily life, moving into the cinema and television, then across other performing arts, museums and art galleries, and public places. Thus, academics and entertainment providers have developed a growing interest for audio description, especially in what concerns the best methods and strategies to make words/texts give life to visual texts. The motto is to “make images verbal” or, within museum contexts, to make art (and not only) come alive for those who do not actually see. To them enjoyment might mean to see things through words. This presentation will focus on this particular form of intersemiotic translation. |
id |
RCAP_e6867620e592af1b54517cb3af67186c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/7005 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
Museum audio descriptionMuseumsAudio descriptionAudio guidesCultural mediationAudio description for the blind and visually impaired has been around since people have described what is seen. Throughout time, it has evolved and developed within different media, starting with reality and daily life, moving into the cinema and television, then across other performing arts, museums and art galleries, and public places. Thus, academics and entertainment providers have developed a growing interest for audio description, especially in what concerns the best methods and strategies to make words/texts give life to visual texts. The motto is to “make images verbal” or, within museum contexts, to make art (and not only) come alive for those who do not actually see. To them enjoyment might mean to see things through words. This presentation will focus on this particular form of intersemiotic translation.Transmedia Research GroupBiblioteca Digital do IPBMartins, Cláudia2012-06-04T09:24:19Z20112011-01-01T00:00:00Zconference objectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10198/7005engMartins, Cláudia Susana Nunes (2011). Museum audio description. In 4th International Conference Media for All. Londoninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-02-25T11:59:05Zoai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/7005Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T11:22:33.841561Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Museum audio description |
title |
Museum audio description |
spellingShingle |
Museum audio description Martins, Cláudia Museums Audio description Audio guides Cultural mediation |
title_short |
Museum audio description |
title_full |
Museum audio description |
title_fullStr |
Museum audio description |
title_full_unstemmed |
Museum audio description |
title_sort |
Museum audio description |
author |
Martins, Cláudia |
author_facet |
Martins, Cláudia |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Biblioteca Digital do IPB |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Martins, Cláudia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Museums Audio description Audio guides Cultural mediation |
topic |
Museums Audio description Audio guides Cultural mediation |
description |
Audio description for the blind and visually impaired has been around since people have described what is seen. Throughout time, it has evolved and developed within different media, starting with reality and daily life, moving into the cinema and television, then across other performing arts, museums and art galleries, and public places. Thus, academics and entertainment providers have developed a growing interest for audio description, especially in what concerns the best methods and strategies to make words/texts give life to visual texts. The motto is to “make images verbal” or, within museum contexts, to make art (and not only) come alive for those who do not actually see. To them enjoyment might mean to see things through words. This presentation will focus on this particular form of intersemiotic translation. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011 2011-01-01T00:00:00Z 2012-06-04T09:24:19Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
conference object |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10198/7005 |
url |
http://hdl.handle.net/10198/7005 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Martins, Cláudia Susana Nunes (2011). Museum audio description. In 4th International Conference Media for All. London |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Transmedia Research Group |
publisher.none.fl_str_mv |
Transmedia Research Group |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833591853916618752 |