Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses

Bibliographic Details
Main Author: Martins, Cláudia
Publication Date: 2015
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: http://hdl.handle.net/10198/11957
Summary: The current research project is set within the scope of Audiovisual Translation (AVT), with a descriptive, multimodal and multidisciplinary approach. More particularly, it aims at approaching the AVT accessibility solutions, by means of audio description. Audio description as a means to describe all the dimensions of life has been applied to numerous cultural and leisure contexts, namely to the cinema, theatre, music and opera, as well as museums and galleries, and has reached its height in the 1980s in the US and the UK. In highly visual places, such as museums, audio description is of the utmost importance for the access of blind and visually-impaired visitors, but it can not be the only means available. Mediation must be conducted according to different communication forms, such as information materials (labels for the objects under exhibition, museum text on walls text, room texts, leaflets and brochures) in large print or in Braille, guided visits, audio guides or descriptive guides, touch materials and hands-on experiences, included or not in the activities of the educational services. Museum accessibility for visually-impaired audiences is more complex than what might be expected and demands a holistic approach that encompasses the abovementioned aspects. Therefore, based on the theoretical principles retrieved from Disability Studies, Audiovisual Translation Studies and Museum Studies, we developed the empirical study of this thesis, which comprehends a two-fold approach: on the one hand, a case study (of phenomenological research) that focuses on listing the Portuguese institutions that offer descriptive guides, describing the visits undertaken to a representative sample of these institutions and their subsequent characterisation, and, on the other, a corpus study that analyses qualitatively a sample of 35 audio commentaries. From this empirical component, we intend to describe the accessibility practices in Portugal in terms of institutional, technical and macrostructural criteria, as well as the descriptive guides from these institutions, according to their conformity to a set of microstructural criteria.
id RCAP_5f13e39dd63a1477c8d89abfdeb741f3
oai_identifier_str oai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/11957
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portuguesesAudiovisual translationAudio guides and descriptive guidesAudio descriptionMuseum accessibilityVisual impairmentThe current research project is set within the scope of Audiovisual Translation (AVT), with a descriptive, multimodal and multidisciplinary approach. More particularly, it aims at approaching the AVT accessibility solutions, by means of audio description. Audio description as a means to describe all the dimensions of life has been applied to numerous cultural and leisure contexts, namely to the cinema, theatre, music and opera, as well as museums and galleries, and has reached its height in the 1980s in the US and the UK. In highly visual places, such as museums, audio description is of the utmost importance for the access of blind and visually-impaired visitors, but it can not be the only means available. Mediation must be conducted according to different communication forms, such as information materials (labels for the objects under exhibition, museum text on walls text, room texts, leaflets and brochures) in large print or in Braille, guided visits, audio guides or descriptive guides, touch materials and hands-on experiences, included or not in the activities of the educational services. Museum accessibility for visually-impaired audiences is more complex than what might be expected and demands a holistic approach that encompasses the abovementioned aspects. Therefore, based on the theoretical principles retrieved from Disability Studies, Audiovisual Translation Studies and Museum Studies, we developed the empirical study of this thesis, which comprehends a two-fold approach: on the one hand, a case study (of phenomenological research) that focuses on listing the Portuguese institutions that offer descriptive guides, describing the visits undertaken to a representative sample of these institutions and their subsequent characterisation, and, on the other, a corpus study that analyses qualitatively a sample of 35 audio commentaries. From this empirical component, we intend to describe the accessibility practices in Portugal in terms of institutional, technical and macrostructural criteria, as well as the descriptive guides from these institutions, according to their conformity to a set of microstructural criteria.Fundação para a Ciência e a TecnologiaRoberto, Maria TeresaNeves, JoséliaBiblioteca Digital do IPBMartins, Cláudia2015-07-22T08:57:38Z20152015-01-01T00:00:00Zdoctoral thesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10198/11957TID:101318901porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-02-25T12:02:47Zoai:bibliotecadigital.ipb.pt:10198/11957Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T11:28:19.304753Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
title Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
spellingShingle Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
Martins, Cláudia
Audiovisual translation
Audio guides and descriptive guides
Audio description
Museum accessibility
Visual impairment
title_short Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
title_full Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
title_fullStr Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
title_full_unstemmed Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
title_sort Longe da vista, perto da imaginação: análise de audioguias em museus portugueses
author Martins, Cláudia
author_facet Martins, Cláudia
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Roberto, Maria Teresa
Neves, Josélia
Biblioteca Digital do IPB
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Cláudia
dc.subject.por.fl_str_mv Audiovisual translation
Audio guides and descriptive guides
Audio description
Museum accessibility
Visual impairment
topic Audiovisual translation
Audio guides and descriptive guides
Audio description
Museum accessibility
Visual impairment
description The current research project is set within the scope of Audiovisual Translation (AVT), with a descriptive, multimodal and multidisciplinary approach. More particularly, it aims at approaching the AVT accessibility solutions, by means of audio description. Audio description as a means to describe all the dimensions of life has been applied to numerous cultural and leisure contexts, namely to the cinema, theatre, music and opera, as well as museums and galleries, and has reached its height in the 1980s in the US and the UK. In highly visual places, such as museums, audio description is of the utmost importance for the access of blind and visually-impaired visitors, but it can not be the only means available. Mediation must be conducted according to different communication forms, such as information materials (labels for the objects under exhibition, museum text on walls text, room texts, leaflets and brochures) in large print or in Braille, guided visits, audio guides or descriptive guides, touch materials and hands-on experiences, included or not in the activities of the educational services. Museum accessibility for visually-impaired audiences is more complex than what might be expected and demands a holistic approach that encompasses the abovementioned aspects. Therefore, based on the theoretical principles retrieved from Disability Studies, Audiovisual Translation Studies and Museum Studies, we developed the empirical study of this thesis, which comprehends a two-fold approach: on the one hand, a case study (of phenomenological research) that focuses on listing the Portuguese institutions that offer descriptive guides, describing the visits undertaken to a representative sample of these institutions and their subsequent characterisation, and, on the other, a corpus study that analyses qualitatively a sample of 35 audio commentaries. From this empirical component, we intend to describe the accessibility practices in Portugal in terms of institutional, technical and macrostructural criteria, as well as the descriptive guides from these institutions, according to their conformity to a set of microstructural criteria.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-07-22T08:57:38Z
2015
2015-01-01T00:00:00Z
dc.type.driver.fl_str_mv doctoral thesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10198/11957
TID:101318901
url http://hdl.handle.net/10198/11957
identifier_str_mv TID:101318901
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833591936102957056