La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés
| Autor(a) principal: | |
|---|---|
| Data de Publicação: | 2011 |
| Tipo de documento: | Artigo |
| Idioma: | spa |
| Título da fonte: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10400.6/6929 |
Resumo: | Se intenta en este trabajo ver cómo la lexicografía comparada resuelve algunas de las cuestiones más estudiadas hoy: las fuentes lexicográficas de los diccionarios. No se pretende hacer una crítica al plagio sino demostrar que todos parten de una fuente de conocimiento común. Se examinarán los lemarios de tres lenguas (español, portugués y francés) que, hasta cierto punto, comparten la misma estructura inicial y llegan a ser diferentes en la actualidad pasando por el período enciclopédico del siglo XIX en que se observa la preponderancia de la sapiencia francesa en la técnica de hacer diccionarios. |
| id |
RCAP_e200638ba36852d484d7a5c1ea2a498f |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/6929 |
| network_acronym_str |
RCAP |
| network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
| spelling |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francésLexicografía comparadaLemarioEspañol - Francés - PortuguésSe intenta en este trabajo ver cómo la lexicografía comparada resuelve algunas de las cuestiones más estudiadas hoy: las fuentes lexicográficas de los diccionarios. No se pretende hacer una crítica al plagio sino demostrar que todos parten de una fuente de conocimiento común. Se examinarán los lemarios de tres lenguas (español, portugués y francés) que, hasta cierto punto, comparten la misma estructura inicial y llegan a ser diferentes en la actualidad pasando por el período enciclopédico del siglo XIX en que se observa la preponderancia de la sapiencia francesa en la técnica de hacer diccionarios.AJIHLEuBibliorumVázquez Diéguez, Ignacio2019-03-27T16:42:51Z20112011-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.6/6929spa1887-3553info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2025-03-11T16:30:57Zoai:ubibliorum.ubi.pt:10400.6/6929Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-29T01:34:47.681720Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| title |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| spellingShingle |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés Vázquez Diéguez, Ignacio Lexicografía comparada Lemario Español - Francés - Portugués |
| title_short |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| title_full |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| title_fullStr |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| title_full_unstemmed |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| title_sort |
La formación de los lemarios románicos: el caso español, portugués y francés |
| author |
Vázquez Diéguez, Ignacio |
| author_facet |
Vázquez Diéguez, Ignacio |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
uBibliorum |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vázquez Diéguez, Ignacio |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Lexicografía comparada Lemario Español - Francés - Portugués |
| topic |
Lexicografía comparada Lemario Español - Francés - Portugués |
| description |
Se intenta en este trabajo ver cómo la lexicografía comparada resuelve algunas de las cuestiones más estudiadas hoy: las fuentes lexicográficas de los diccionarios. No se pretende hacer una crítica al plagio sino demostrar que todos parten de una fuente de conocimiento común. Se examinarán los lemarios de tres lenguas (español, portugués y francés) que, hasta cierto punto, comparten la misma estructura inicial y llegan a ser diferentes en la actualidad pasando por el período enciclopédico del siglo XIX en que se observa la preponderancia de la sapiencia francesa en la técnica de hacer diccionarios. |
| publishDate |
2011 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2011 2011-01-01T00:00:00Z 2019-03-27T16:42:51Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10400.6/6929 |
| url |
http://hdl.handle.net/10400.6/6929 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
1887-3553 |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
AJIHLE |
| publisher.none.fl_str_mv |
AJIHLE |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
| instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| instacron_str |
RCAAP |
| institution |
RCAAP |
| reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
| _version_ |
1833601048753733632 |