Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators
| Autor(a) principal: | |
|---|---|
| Data de Publicação: | 2024 |
| Tipo de documento: | Dissertação |
| Idioma: | eng |
| Título da fonte: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/170027 |
Resumo: | This project focuses on one of the many aspects of a localization engineer’s role through the development of two different software applications aimed at professional translators: CAT Nav and CAT Pal. Both applications aid in the process of searching for the terminology, with the first one streamlining the browsing process, while the second serves to create and edit term bases. As a theoretical background for the development of both apps, this paper will also explore translation technology and its history through recounts of translators and other scholars such as Paillet, O’Hagan, Pym, and Somers. Through the dissection of CAT tools, namely memoQ, we will also be analyzing how these tools work, how external apps may enhance them, including the apps developed herein, and their impact on the translation industry and its continued development. |
| id |
RCAP_b5dd40edd4309fba0db9489440bfebd3 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/170027 |
| network_acronym_str |
RCAP |
| network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
| spelling |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for TranslatorsTraduçãoTecnologiaDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasThis project focuses on one of the many aspects of a localization engineer’s role through the development of two different software applications aimed at professional translators: CAT Nav and CAT Pal. Both applications aid in the process of searching for the terminology, with the first one streamlining the browsing process, while the second serves to create and edit term bases. As a theoretical background for the development of both apps, this paper will also explore translation technology and its history through recounts of translators and other scholars such as Paillet, O’Hagan, Pym, and Somers. Through the dissection of CAT tools, namely memoQ, we will also be analyzing how these tools work, how external apps may enhance them, including the apps developed herein, and their impact on the translation industry and its continued development.Neves, Marco António FrancoRUNFerreira, Aloísio João Spínola2024-07-26T10:08:04Z2024-06-122024-06-12T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/170027TID:203663705enginfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-08-05T01:35:29Zoai:run.unl.pt:10362/170027Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T18:46:58.437123Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| title |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| spellingShingle |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators Ferreira, Aloísio João Spínola Tradução Tecnologia Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
| title_short |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| title_full |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| title_fullStr |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| title_full_unstemmed |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| title_sort |
Localization Engineering: Developing Two Applications Tailored for Translators |
| author |
Ferreira, Aloísio João Spínola |
| author_facet |
Ferreira, Aloísio João Spínola |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Neves, Marco António Franco RUN |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ferreira, Aloísio João Spínola |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Tecnologia Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
| topic |
Tradução Tecnologia Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
| description |
This project focuses on one of the many aspects of a localization engineer’s role through the development of two different software applications aimed at professional translators: CAT Nav and CAT Pal. Both applications aid in the process of searching for the terminology, with the first one streamlining the browsing process, while the second serves to create and edit term bases. As a theoretical background for the development of both apps, this paper will also explore translation technology and its history through recounts of translators and other scholars such as Paillet, O’Hagan, Pym, and Somers. Through the dissection of CAT tools, namely memoQ, we will also be analyzing how these tools work, how external apps may enhance them, including the apps developed herein, and their impact on the translation industry and its continued development. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-07-26T10:08:04Z 2024-06-12 2024-06-12T00:00:00Z |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
| format |
masterThesis |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/170027 TID:203663705 |
| url |
http://hdl.handle.net/10362/170027 |
| identifier_str_mv |
TID:203663705 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
| language |
eng |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
| instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| instacron_str |
RCAAP |
| institution |
RCAAP |
| reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
| _version_ |
1833597661278633984 |