Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
| Main Author: | |
|---|---|
| Publication Date: | 2016 |
| Other Authors: | , , , , , , , , , |
| Format: | Article |
| Language: | por |
| Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| Download full: | https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5 |
Summary: | In this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus. |
| id |
RCAP_970b1dcb2364915e21299e4fa033c032 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ojs3.ojs.apl.pt:article/196 |
| network_acronym_str |
RCAP |
| network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
| spelling |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2Corpus de aprendizagemensino e aquisição de português LE/L2anotação do erroLearner corpussecond language acquisitionforeign language teachingerror annotationIn this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus.Neste artigo, apresentamos o COPLE2, um novo corpus de português LE/L2, que engloba dados escritos e falados produzidos por aprendentes estrangeiros de português da Universidade de Lisboa. Nos últimos anos, temos assistido a um crescimento substancial da investigação sobre corpora de aprendentes aplicada a outras línguas para além do inglês. O nosso objetivo é melhorar os dados de aprendizagem do português, uma língua menos ensinada. Acreditamos que o COPLE2 constituirá um bom recurso para professores e investigadores, uma vez que fornecerá dados empíricos para: (i) identificar erros gerais na aprendizagem do português L2; (ii) desenvolver manuais escolares e outros materiais didáticos dirigidos a grupos específicos de alunos; (iii) implementar material de formação de professores tendo em conta a análise das correções dos professores. Descreveremos brevemente o trabalho em curso relativamente à constituição e anotação linguística deste corpus.Associação Portuguesa de Linguística2016-10-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 1 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 85-103Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 1 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 85-1032183-907710.26334/2183-9077/rapln1ano2016tdreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAPporhttps://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196/157Sandra AntunesAmália MendesAnabela GonçalvesMaarten JanssenNélia AlexandreAntónio AvelarAdelina CasteloInês DuarteMaria João FreitasJosé PascoalJorge Pintoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-02T10:18:04Zoai:ojs3.ojs.apl.pt:article/196Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T11:13:20.318254Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2 |
| title |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| spellingShingle |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 Sandra Antunes Corpus de aprendizagem ensino e aquisição de português LE/L2 anotação do erro Learner corpus second language acquisition foreign language teaching error annotation |
| title_short |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| title_full |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| title_fullStr |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| title_full_unstemmed |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| title_sort |
Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2 |
| author |
Sandra Antunes |
| author_facet |
Sandra Antunes Amália Mendes Anabela Gonçalves Maarten Janssen Nélia Alexandre António Avelar Adelina Castelo Inês Duarte Maria João Freitas José Pascoal Jorge Pinto |
| author_role |
author |
| author2 |
Amália Mendes Anabela Gonçalves Maarten Janssen Nélia Alexandre António Avelar Adelina Castelo Inês Duarte Maria João Freitas José Pascoal Jorge Pinto |
| author2_role |
author author author author author author author author author author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sandra Antunes Amália Mendes Anabela Gonçalves Maarten Janssen Nélia Alexandre António Avelar Adelina Castelo Inês Duarte Maria João Freitas José Pascoal Jorge Pinto |
| dc.subject.por.fl_str_mv |
Corpus de aprendizagem ensino e aquisição de português LE/L2 anotação do erro Learner corpus second language acquisition foreign language teaching error annotation |
| topic |
Corpus de aprendizagem ensino e aquisição de português LE/L2 anotação do erro Learner corpus second language acquisition foreign language teaching error annotation |
| description |
In this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016-10-01 |
| dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5 https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5 |
| url |
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5 |
| dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
| language |
por |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196 https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196/157 |
| dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
| publisher.none.fl_str_mv |
Associação Portuguesa de Linguística |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 1 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 85-103 Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 1 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 85-103 2183-9077 10.26334/2183-9077/rapln1ano2016td reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
| instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| instacron_str |
RCAAP |
| institution |
RCAAP |
| reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
| repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
| _version_ |
1833591697487953920 |