Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2

Bibliographic Details
Main Author: Sandra Antunes
Publication Date: 2016
Other Authors: Amália Mendes, Anabela Gonçalves, Maarten Janssen, Nélia Alexandre, António Avelar, Adelina Castelo, Inês Duarte, Maria João Freitas, José Pascoal, Jorge Pinto
Format: Article
Language: por
Source: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Download full: https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5
Summary: In this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus.
id RCAP_970b1dcb2364915e21299e4fa033c032
oai_identifier_str oai:ojs3.ojs.apl.pt:article/196
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2Corpus de aprendizagemensino e aquisição de português LE/L2anotação do erroLearner corpussecond language acquisitionforeign language teachingerror annotationIn this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus.Neste artigo, apresentamos o COPLE2, um novo corpus de português LE/L2, que engloba dados escritos e falados produzidos por aprendentes estrangeiros de português da Universidade de Lisboa. Nos últimos anos, temos assistido a um crescimento substancial da investigação sobre corpora de aprendentes aplicada a outras línguas para além do inglês. O nosso objetivo é melhorar os dados de aprendizagem do português, uma língua menos ensinada. Acreditamos que o COPLE2 constituirá um bom recurso para professores e investigadores, uma vez que fornecerá dados empíricos para: (i) identificar erros gerais na aprendizagem do português L2; (ii) desenvolver manuais escolares e outros materiais didáticos dirigidos a grupos específicos de alunos; (iii) implementar material de formação de professores tendo em conta a análise das correções dos professores. Descreveremos brevemente o trabalho em curso relativamente à constituição e anotação linguística deste corpus.Associação Portuguesa de Linguística2016-10-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 1 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 85-103Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 1 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 85-1032183-907710.26334/2183-9077/rapln1ano2016tdreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAPporhttps://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196/157Sandra AntunesAmália MendesAnabela GonçalvesMaarten JanssenNélia AlexandreAntónio AvelarAdelina CasteloInês DuarteMaria João FreitasJosé PascoalJorge Pintoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-12-02T10:18:04Zoai:ojs3.ojs.apl.pt:article/196Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T11:13:20.318254Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
Apresentação do Corpus de Português Língua Estrangeira/Língua Segunda – COPLE2
title Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
spellingShingle Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
Sandra Antunes
Corpus de aprendizagem
ensino e aquisição de português LE/L2
anotação do erro
Learner corpus
second language acquisition
foreign language teaching
error annotation
title_short Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
title_full Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
title_fullStr Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
title_full_unstemmed Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
title_sort Presentation of the Corpus of Portuguese as a Foreign/Second Language - COPLE2
author Sandra Antunes
author_facet Sandra Antunes
Amália Mendes
Anabela Gonçalves
Maarten Janssen
Nélia Alexandre
António Avelar
Adelina Castelo
Inês Duarte
Maria João Freitas
José Pascoal
Jorge Pinto
author_role author
author2 Amália Mendes
Anabela Gonçalves
Maarten Janssen
Nélia Alexandre
António Avelar
Adelina Castelo
Inês Duarte
Maria João Freitas
José Pascoal
Jorge Pinto
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Sandra Antunes
Amália Mendes
Anabela Gonçalves
Maarten Janssen
Nélia Alexandre
António Avelar
Adelina Castelo
Inês Duarte
Maria João Freitas
José Pascoal
Jorge Pinto
dc.subject.por.fl_str_mv Corpus de aprendizagem
ensino e aquisição de português LE/L2
anotação do erro
Learner corpus
second language acquisition
foreign language teaching
error annotation
topic Corpus de aprendizagem
ensino e aquisição de português LE/L2
anotação do erro
Learner corpus
second language acquisition
foreign language teaching
error annotation
description In this article, we present COPLE2, a new corpus of Portuguese FL/L2, which encompasses written and spoken data produced by foreign learners of Portuguese at the University of Lisbon. Over the past few years we are seeing a substantial growth in the area of learner corpus research applied to other languages besides English. Our aim is to enhance the learning data of Portuguese, a less commonly taught language. We believe that COPLE2 will constitute a good resource for teachers and researchers, since it will provide empirical data to: (i) identify general errors in the learning of Portuguese L2; (ii) develop textbooks and other teaching material targeting specific groups of students; (iii) implement teacher training material by taking into account the analysis of the corrections of the teachers. We will briefly describe the work in progress regarding the constitution and linguistic annotation of this corpus.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-10-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5
https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5
url https://doi.org/10.26334/2183-9077/rapln1ano2016a5
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196
https://ojs.apl.pt/index.php/rapl/article/view/196/157
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Linguística
publisher.none.fl_str_mv Associação Portuguesa de Linguística
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Associação Portuguesa de Linguística; No. 1 (2016): Journal of the Portuguese Linguistics Association; 85-103
Revista da Associação Portuguesa de Linguística; N.º 1 (2016): Revista da Associação Portuguesa de Linguística; 85-103
2183-9077
10.26334/2183-9077/rapln1ano2016td
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833591697487953920