“‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mendes, A.
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Raposo, O.
Idioma: por
Título da fonte: Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10071/31430
Resumo: O crioulo cantado pelos rappers afrodescendentes em Portugal não é o mesmo que os crioulos dos países dos seus pais. O crioulo que tem mais influência nesta variante linguística é o de Cabo Verde, de Sotavento. Esta variante é mais aportuguesada e pejada de expressões de outras partes do mundo. Todavia, esta variante é a língua de prestígio no rap e tornou-se na língua franca do hip-hop em Portugal. Neste trabalho, focamo-nos na natureza desta variante e nos processos que a mantém com vitalidade, nomeadamente aquilo que chamamos de recrioulização.
id RCAP_3bed32db4d505d18ac88d2efc166258c
oai_identifier_str oai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/31430
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository_id_str https://opendoar.ac.uk/repository/7160
spelling “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rapCrioulo -- Creole peoplesRapCrioulizaçãoPrestígioHip-hopAntropologia linguística -- Linguistic anthropologyO crioulo cantado pelos rappers afrodescendentes em Portugal não é o mesmo que os crioulos dos países dos seus pais. O crioulo que tem mais influência nesta variante linguística é o de Cabo Verde, de Sotavento. Esta variante é mais aportuguesada e pejada de expressões de outras partes do mundo. Todavia, esta variante é a língua de prestígio no rap e tornou-se na língua franca do hip-hop em Portugal. Neste trabalho, focamo-nos na natureza desta variante e nos processos que a mantém com vitalidade, nomeadamente aquilo que chamamos de recrioulização.UA Editora - Universidade de Aveiro2024-04-01T10:52:56Z2023-01-01T00:00:00Z20232024-04-01T11:48:48Zbook partinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10071/31430por978-972-789-893-010.48528/mqh9-nq89Mendes, A.Raposo, O.info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-07-07T02:39:18Zoai:repositorio.iscte-iul.pt:10071/31430Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T18:03:33.553901Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
title “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
spellingShingle “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
Mendes, A.
Crioulo -- Creole peoples
Rap
Crioulização
Prestígio
Hip-hop
Antropologia linguística -- Linguistic anthropology
title_short “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
title_full “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
title_fullStr “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
title_full_unstemmed “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
title_sort “‘Tamos a inventar um crioulo diferente”: Recrioulização no rap
author Mendes, A.
author_facet Mendes, A.
Raposo, O.
author_role author
author2 Raposo, O.
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mendes, A.
Raposo, O.
dc.subject.por.fl_str_mv Crioulo -- Creole peoples
Rap
Crioulização
Prestígio
Hip-hop
Antropologia linguística -- Linguistic anthropology
topic Crioulo -- Creole peoples
Rap
Crioulização
Prestígio
Hip-hop
Antropologia linguística -- Linguistic anthropology
description O crioulo cantado pelos rappers afrodescendentes em Portugal não é o mesmo que os crioulos dos países dos seus pais. O crioulo que tem mais influência nesta variante linguística é o de Cabo Verde, de Sotavento. Esta variante é mais aportuguesada e pejada de expressões de outras partes do mundo. Todavia, esta variante é a língua de prestígio no rap e tornou-se na língua franca do hip-hop em Portugal. Neste trabalho, focamo-nos na natureza desta variante e nos processos que a mantém com vitalidade, nomeadamente aquilo que chamamos de recrioulização.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-01-01T00:00:00Z
2023
2024-04-01T10:52:56Z
2024-04-01T11:48:48Z
dc.type.driver.fl_str_mv book part
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10071/31430
url http://hdl.handle.net/10071/31430
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 978-972-789-893-0
10.48528/mqh9-nq89
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UA Editora - Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv UA Editora - Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron:RCAAP
instname_str FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
collection Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)
repository.name.fl_str_mv Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia
repository.mail.fl_str_mv info@rcaap.pt
_version_ 1833597158385778688