Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês
Main Author: | |
---|---|
Publication Date: | 2022 |
Format: | Master thesis |
Language: | por |
Source: | Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
Download full: | http://hdl.handle.net/10362/142853 |
Summary: | Como um dos primeiros países do Oriente a realizar intercâmbios culturais, comerciais e económicos com o Ocidente, muitos pidgins nasceram na China a partir do século XVI, sendo dos mais representativos o chinês-português e o chinês-inglês, chamados também de Macau Pidgin Portuguese e Chinese Pidgin English, respetivamente. Os pidgins permitiram a comunicação entre pessoas de línguas e culturas diferentes, próximo do que mais tarde se veio a denominar na literatura de comunicação intercultural. Este trabalho tem como objetivo central analisar a relação entre os pidgins chinês-portugês e o chinês-inglês com base numa análise comparativa. Os resultados mostram que a manifestação principal desta relação é a retenção do léxico do chinês-português no chinês-inglês que torna o léxico mais complexo para os utilizadores do pidgin chinês-inglês. |
id |
RCAP_0c28cd16bb50d1478ce115a54cbc233c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/142853 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository_id_str |
https://opendoar.ac.uk/repository/7160 |
spelling |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglêsPidginChinês-portuguêsChinês-inglêsComunicação interculturalChinese-PortugueseIntercultural CommunicationChinese-EnglishDomínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e LiteraturasComo um dos primeiros países do Oriente a realizar intercâmbios culturais, comerciais e económicos com o Ocidente, muitos pidgins nasceram na China a partir do século XVI, sendo dos mais representativos o chinês-português e o chinês-inglês, chamados também de Macau Pidgin Portuguese e Chinese Pidgin English, respetivamente. Os pidgins permitiram a comunicação entre pessoas de línguas e culturas diferentes, próximo do que mais tarde se veio a denominar na literatura de comunicação intercultural. Este trabalho tem como objetivo central analisar a relação entre os pidgins chinês-portugês e o chinês-inglês com base numa análise comparativa. Os resultados mostram que a manifestação principal desta relação é a retenção do léxico do chinês-português no chinês-inglês que torna o léxico mais complexo para os utilizadores do pidgin chinês-inglês.As one of the first countries in the East to carry out cultural, commercial and economic exchanges with the West, many pidgins were born in China from the 16th century, being the most representative Chinese-Portuguese and Chinese-English, also called Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English, respectively. The pidgins allowed communication between people of different languages and cultures, close to what was later called intercultural communication literature. This work has as main objective to analyze the relationship between Chinese-Portuguese pidgins and Chinese-English based on a comparative analysis. The results show that the main manifestation of this relationship is the retention of the Chinese-Portuguese lexicon in Chinese-English which leads to a greater complexity of the lexicon for Chinese-English pidgin users.Almeida, Sílvia Maria Cândido deRUNTang , Xin2022-08-04T16:05:03Z2022-06-272022-03-302022-06-27T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/142853TID:203037448porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP)instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiainstacron:RCAAP2024-05-22T18:04:16Zoai:run.unl.pt:10362/142853Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireinfo@rcaap.ptopendoar:https://opendoar.ac.uk/repository/71602025-05-28T17:34:48.128175Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
title |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
spellingShingle |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês Tang , Xin Pidgin Chinês-português Chinês-inglês Comunicação intercultural Chinese-Portuguese Intercultural Communication Chinese-English Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
title_short |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
title_full |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
title_fullStr |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
title_full_unstemmed |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
title_sort |
Os pidgins e a comunicação intercultural na China: a comparação entre chinês-português e chinês-inglês |
author |
Tang , Xin |
author_facet |
Tang , Xin |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Almeida, Sílvia Maria Cândido de RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Tang , Xin |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Pidgin Chinês-português Chinês-inglês Comunicação intercultural Chinese-Portuguese Intercultural Communication Chinese-English Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
topic |
Pidgin Chinês-português Chinês-inglês Comunicação intercultural Chinese-Portuguese Intercultural Communication Chinese-English Domínio/Área Científica::Humanidades::Línguas e Literaturas |
description |
Como um dos primeiros países do Oriente a realizar intercâmbios culturais, comerciais e económicos com o Ocidente, muitos pidgins nasceram na China a partir do século XVI, sendo dos mais representativos o chinês-português e o chinês-inglês, chamados também de Macau Pidgin Portuguese e Chinese Pidgin English, respetivamente. Os pidgins permitiram a comunicação entre pessoas de línguas e culturas diferentes, próximo do que mais tarde se veio a denominar na literatura de comunicação intercultural. Este trabalho tem como objetivo central analisar a relação entre os pidgins chinês-portugês e o chinês-inglês com base numa análise comparativa. Os resultados mostram que a manifestação principal desta relação é a retenção do léxico do chinês-português no chinês-inglês que torna o léxico mais complexo para os utilizadores do pidgin chinês-inglês. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-08-04T16:05:03Z 2022-06-27 2022-03-30 2022-06-27T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/142853 TID:203037448 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/142853 |
identifier_str_mv |
TID:203037448 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) instname:FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia instacron:RCAAP |
instname_str |
FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
collection |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositórios Científicos de Acesso Aberto de Portugal (RCAAP) - FCCN, serviços digitais da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia |
repository.mail.fl_str_mv |
info@rcaap.pt |
_version_ |
1833596810972626944 |