UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR

Bibliographic Details
Main Author: Lima, Thereza Cristina de Souza
Publication Date: 2010
Other Authors: Camargo, Diva Cardoso de
Format: Article
Language: por
Source: Intercâmbio (Online)
Download full: https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
Summary: Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).
id PUC_SP-23_6c09a5dac61a56bf3aafce7591f8c79d
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3962
network_acronym_str PUC_SP-23
network_name_str Intercâmbio (Online)
repository_id_str
spelling UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTORliterary translationcorpus-based translation researchnormalizationClarice Lispector“life/death”Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).Pontifícia Universidade Católica de São Paulo2010-10-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962Intercâmbio; v. 14 (2005)2237-759X1413-4055reponame:Intercâmbio (Online)instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)instacron:PUC_SPporhttps://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962/2611Copyright (c) 1969 Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargoinfo:eu-repo/semantics/openAccessLima, Thereza Cristina de SouzaCamargo, Diva Cardoso de2025-07-14T14:24:30Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3962Revistahttp://revistas.pucsp.br/intercambioPRIhttp://revistas.pucsp.br/intercambio/oaiinter@pucsp.br2237-759X1413-4055opendoar:2025-07-14T14:24:30Intercâmbio (Online) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)false
dc.title.none.fl_str_mv UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
title UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
spellingShingle UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
Lima, Thereza Cristina de Souza
literary translation
corpus-based translation research
normalization
Clarice Lispector
“life/death”
title_short UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
title_full UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
title_fullStr UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
title_full_unstemmed UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
title_sort UM ESTUDO DE VOCÁBULOS RECORRENTES E SUAS TRADUÇÕES EM DUAS OBRAS DE CLARICE LISPECTOR
author Lima, Thereza Cristina de Souza
author_facet Lima, Thereza Cristina de Souza
Camargo, Diva Cardoso de
author_role author
author2 Camargo, Diva Cardoso de
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Thereza Cristina de Souza
Camargo, Diva Cardoso de
dc.subject.por.fl_str_mv literary translation
corpus-based translation research
normalization
Clarice Lispector
“life/death”
topic literary translation
corpus-based translation research
normalization
Clarice Lispector
“life/death”
description Having identified “life/death” as a couple of Lispector’s preferential key-words in our corpora, we analysed aspects of normalization in relation to them. For theoretical support on corpusbased translation research, we used Baker’s (1993, 1996, ), Berber Sardinha’s (2004) and Scott’s (1998) proposals; for the literary approach, we followed Nunes (1995).
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-10-19
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
url https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.pucsp.br/index.php/intercambio/article/view/3962/2611
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 1969 Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargo
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 1969 Thereza Cristina de Souza Lima, Diva Cardoso de Camargo
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv Intercâmbio; v. 14 (2005)
2237-759X
1413-4055
reponame:Intercâmbio (Online)
instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron:PUC_SP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
instacron_str PUC_SP
institution PUC_SP
reponame_str Intercâmbio (Online)
collection Intercâmbio (Online)
repository.name.fl_str_mv Intercâmbio (Online) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)
repository.mail.fl_str_mv inter@pucsp.br
_version_ 1837632933489278976