[en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MARIO FEIJO BORGES MONTEIRO
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
Texto Completo: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8555
Resumo: [pt] Para esta tese, a adaptação escolar é a atualização de um discurso literário. Adaptações existem e são necessárias porque toda sociedade é construída por meio de uma rede sofisticada e complexa de discursos; para se manter coesa ou para se reconstruir constantemente uma sociedade precisa saber como atualizá-los. O que nunca é simples, fácil ou livre de conflitos. A função da adaptação dentro do sistema escolar é manter viva a tradição considerada de valor, apresentando a uma nova geração o que se convencionou chamar de cânone literário. Afinal, a tradição só se mantém pela renovação. Revendo a história do livro e do copyright, podemos perceber tanto as origens da adaptação escolar como as razões dos preconceitos contra este gênero específico. Com base em Foucault, Said, Borges e Lobato, esta tese contrapõe a literatura como narrativa à ideologia do texto fixo formulada no século XVIII. O maior desafio do adaptador ao resumir o enredo é escolher onde (ou como) cortar. A narrativa resumida é uma nova narrativa, que tem de ser a mesma (conter o passado, o cânone) e ser outra (estar contida na recepção dos leitores). O adaptador precisa atualizar a linguagem de forma adequada à faixa etária do leitor e respeitar limites impostos pela moral vigente. É preciso conhecer a fundo a obra a ser adaptada, entender porque ela permaneceu e continuou a ser lida, cultuada, sobrevivendo ao implacável teste do tempo. As hipóteses desta tese foram testadas por meio de duas pesquisas de campo realizadas com leitores da sétima série do ensino fundamental a partir de adaptações escritas por Ana Maria Machado e Ruth Rocha.
id PUC_RIO-1_ec63907544e7734b5c2f251efab8c65b
oai_identifier_str oai:MAXWELL.puc-rio.br:8555
network_acronym_str PUC_RIO-1
network_name_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository_id_str 534
spelling [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS[pt] PERMANÊNCIA E MUTAÇÕES: O DESAFIO DE ESCREVER ADAPTAÇÕES ESCOLARES BASEADAS EM CLÁSSICOS DA LITERATURA[pt] ADAPTACAO[pt] CLASSICOS ADAPTADOS[pt] ATUALIZACAO DO DISCURSO[pt] LITERATURA ESCOLAR[pt] PARAFRASES LITERARIAS[en] ADAPTATION[en] ADAPTED CLASSICS[en] DISCOURSE ACTUALIZATION[en] LITERATURE FOR SCHOOLS[en] LITERARY PARAPHRASES[pt] Para esta tese, a adaptação escolar é a atualização de um discurso literário. Adaptações existem e são necessárias porque toda sociedade é construída por meio de uma rede sofisticada e complexa de discursos; para se manter coesa ou para se reconstruir constantemente uma sociedade precisa saber como atualizá-los. O que nunca é simples, fácil ou livre de conflitos. A função da adaptação dentro do sistema escolar é manter viva a tradição considerada de valor, apresentando a uma nova geração o que se convencionou chamar de cânone literário. Afinal, a tradição só se mantém pela renovação. Revendo a história do livro e do copyright, podemos perceber tanto as origens da adaptação escolar como as razões dos preconceitos contra este gênero específico. Com base em Foucault, Said, Borges e Lobato, esta tese contrapõe a literatura como narrativa à ideologia do texto fixo formulada no século XVIII. O maior desafio do adaptador ao resumir o enredo é escolher onde (ou como) cortar. A narrativa resumida é uma nova narrativa, que tem de ser a mesma (conter o passado, o cânone) e ser outra (estar contida na recepção dos leitores). O adaptador precisa atualizar a linguagem de forma adequada à faixa etária do leitor e respeitar limites impostos pela moral vigente. É preciso conhecer a fundo a obra a ser adaptada, entender porque ela permaneceu e continuou a ser lida, cultuada, sobrevivendo ao implacável teste do tempo. As hipóteses desta tese foram testadas por meio de duas pesquisas de campo realizadas com leitores da sétima série do ensino fundamental a partir de adaptações escritas por Ana Maria Machado e Ruth Rocha.[en] The present study deals with adaptations of literary classics for adoption by schools. This thesis is based on the premise that every adaptation written for young readers is an actualization of a literary discourse. Adaptations exist and are necessary because every society is built by means of a sophisticated and complex net of discourses (artistic, juridical, scientific, political, religious etc.); and for society to maintain a certain cohesion and to rebuild itself constantly, it must be capable of actualizing them - a task which is by no means simple, easy or free from conflicts. The function of using adaptations in schools is to keep alive and active a tradition which is considered valuable, by presenting to a new generation of readers what has come to be considered as the literary canon. After all, traditions can only be maintained through renewal: a literary discourse which is not actualized through attracting new readers ends up being forgotten and abandoned. By studying the history of the book and of copyright, we can identify both the origins of adaptations written for schools as part of the educational system and the reasons behind certain prejudices against this specific genre. Based on Michel Foucault, Edward Said, Jorge Luis Borges and Monteiro Lobato, this thesis counterposes literature as narrative with the ideology of the fixed text formulated in the 18th century. The greatest challenge for the adaptor in his task of summarizing and rewriting the plot is choosing where (or how) to cut it. A summarized narrative becomes a new narrative, one where a story with a beginning, a middle and an end has to be told. It has to be at the same time the same narrative (containing the past, the canon) and a different one (accessible by the reader s receptive competence). The adaptor needs to adapt the language to the reader s age group as well as to respect the limits imposed by the prevailing moral code. Technique, talent and research are required to achieve this balance. One has to know the work to be adapted extremely well, be able to understand why it has lasted and continues to be read and revered, surviving the test of time. The hypotheses put forward in this thesis were tested in two lots of field work carried out with readers in the seventh grade of secondary education, on adaptations written by Ana Maria Machado and Ruth Rocha.MAXWELLMARILIA ROTHIER CARDOSOMARIO FEIJO BORGES MONTEIRO2006-06-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesishttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8555porreponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)instacron:PUC_RIOinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-10-10T00:00:00Zoai:MAXWELL.puc-rio.br:8555Repositório InstitucionalPRIhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/ibict.phpopendoar:5342018-10-10T00:00Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)false
dc.title.none.fl_str_mv [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
[pt] PERMANÊNCIA E MUTAÇÕES: O DESAFIO DE ESCREVER ADAPTAÇÕES ESCOLARES BASEADAS EM CLÁSSICOS DA LITERATURA
title [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
spellingShingle [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
MARIO FEIJO BORGES MONTEIRO
[pt] ADAPTACAO
[pt] CLASSICOS ADAPTADOS
[pt] ATUALIZACAO DO DISCURSO
[pt] LITERATURA ESCOLAR
[pt] PARAFRASES LITERARIAS
[en] ADAPTATION
[en] ADAPTED CLASSICS
[en] DISCOURSE ACTUALIZATION
[en] LITERATURE FOR SCHOOLS
[en] LITERARY PARAPHRASES
title_short [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
title_full [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
title_fullStr [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
title_full_unstemmed [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
title_sort [en] PERMANENCE AND MUTATIONS: THE CHALLENGE OF WRITING ADAPTATIONS OF LITERARY CLASSICS FOR SCHOOLS
author MARIO FEIJO BORGES MONTEIRO
author_facet MARIO FEIJO BORGES MONTEIRO
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv MARILIA ROTHIER CARDOSO
dc.contributor.author.fl_str_mv MARIO FEIJO BORGES MONTEIRO
dc.subject.por.fl_str_mv [pt] ADAPTACAO
[pt] CLASSICOS ADAPTADOS
[pt] ATUALIZACAO DO DISCURSO
[pt] LITERATURA ESCOLAR
[pt] PARAFRASES LITERARIAS
[en] ADAPTATION
[en] ADAPTED CLASSICS
[en] DISCOURSE ACTUALIZATION
[en] LITERATURE FOR SCHOOLS
[en] LITERARY PARAPHRASES
topic [pt] ADAPTACAO
[pt] CLASSICOS ADAPTADOS
[pt] ATUALIZACAO DO DISCURSO
[pt] LITERATURA ESCOLAR
[pt] PARAFRASES LITERARIAS
[en] ADAPTATION
[en] ADAPTED CLASSICS
[en] DISCOURSE ACTUALIZATION
[en] LITERATURE FOR SCHOOLS
[en] LITERARY PARAPHRASES
description [pt] Para esta tese, a adaptação escolar é a atualização de um discurso literário. Adaptações existem e são necessárias porque toda sociedade é construída por meio de uma rede sofisticada e complexa de discursos; para se manter coesa ou para se reconstruir constantemente uma sociedade precisa saber como atualizá-los. O que nunca é simples, fácil ou livre de conflitos. A função da adaptação dentro do sistema escolar é manter viva a tradição considerada de valor, apresentando a uma nova geração o que se convencionou chamar de cânone literário. Afinal, a tradição só se mantém pela renovação. Revendo a história do livro e do copyright, podemos perceber tanto as origens da adaptação escolar como as razões dos preconceitos contra este gênero específico. Com base em Foucault, Said, Borges e Lobato, esta tese contrapõe a literatura como narrativa à ideologia do texto fixo formulada no século XVIII. O maior desafio do adaptador ao resumir o enredo é escolher onde (ou como) cortar. A narrativa resumida é uma nova narrativa, que tem de ser a mesma (conter o passado, o cânone) e ser outra (estar contida na recepção dos leitores). O adaptador precisa atualizar a linguagem de forma adequada à faixa etária do leitor e respeitar limites impostos pela moral vigente. É preciso conhecer a fundo a obra a ser adaptada, entender porque ela permaneceu e continuou a ser lida, cultuada, sobrevivendo ao implacável teste do tempo. As hipóteses desta tese foram testadas por meio de duas pesquisas de campo realizadas com leitores da sétima série do ensino fundamental a partir de adaptações escritas por Ana Maria Machado e Ruth Rocha.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-06-21
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8555
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8555&idi=2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8555
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
publisher.none.fl_str_mv MAXWELL
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron:PUC_RIO
instname_str Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
instacron_str PUC_RIO
institution PUC_RIO
reponame_str Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
collection Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da PUC-RIO (Projeto Maxwell) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-RIO)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1849967221392015360