Export Ready — 

Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele

Bibliographic Details
Main Author: Donatella, Scaiola
Publication Date: 2010
Format: Article
Language: por
Source: REMHU (Online)
Download full: https://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63
Summary: Lo straniero, a maggior ragione la donna straniera, appare in tutte le culture, anche all’interno del testo biblico, come un soggetto debole, svantaggiato da tanti punti di vista. Eppure la donna straniera  in alcuni testi emblematici diventa una risorsa dal punto di vista dell’ermeneutica della fede. L’articolo si divide in due parti. Nella prima, dedicata all’Antico Testamento, vengono presi in considerazione soprattutto due testi: la storia di Tamar (Gn 38) e il libretto di Rut. La seconda parte si concentra invece sul Nuovo Testamento e in particolare su due testi: la genealogia di Gesù nel Vangelo di Matteo e la pericope dell’incontro tra Gesù e la donna cananea, riportata da Mc 7, 24-30 e da Mt 15, 21-28. L’analisi dei testi citati porterà a trarre alcune conclusioni finali relative all’assunto del tema, con uno sguardo anche rivolto anche all’attualità ecclesiale.Parole-chiave: Donne nella Bibbia; Stranieri nella Bibbia; Ermeneutica della fedeThe foreigner, primary the foreign woman, is seen in all cultures and also in the biblical context, as a fragile being, disadvantaged in many aspects. However, the foreign woman in some emblematic texts becomes a wealthy subject by the hermeneutics of faith viewpoint. The following article is divided in two parts. The first one, focused on the Old Testament, considers especially two texts: Tamar’s story (Gn 38) and Ruth’s small book. Otherwise, the second part, focused on the New Testament, talks especially about two texts: Jesus’ genealogy in Matthews’ gospel and the passage of Jesus meeting with the Canaanite woman, related in Mk 7, 24-30 and Mt 15, 21-28. From the analysis of the two texts mentioned above, some consequences related to the theme are treated in the final conclusion with an open minded and attentive look at the present ecclesiastic reality. Keywords: Women in the Bible; Foreigners in the Bible; Hermeneutics of faith
id CSEM-1_8a2c584fdb06293fab26861e89ec40ff
oai_identifier_str oai:remhu.csem.br:article/63
network_acronym_str CSEM-1
network_name_str REMHU (Online)
repository_id_str
spelling Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'IsraeleDonne nella BibbiaStranieri nella BibbiaErmeneutica della fedeBíbliaMulher na BíbliaLo straniero, a maggior ragione la donna straniera, appare in tutte le culture, anche all’interno del testo biblico, come un soggetto debole, svantaggiato da tanti punti di vista. Eppure la donna straniera  in alcuni testi emblematici diventa una risorsa dal punto di vista dell’ermeneutica della fede. L’articolo si divide in due parti. Nella prima, dedicata all’Antico Testamento, vengono presi in considerazione soprattutto due testi: la storia di Tamar (Gn 38) e il libretto di Rut. La seconda parte si concentra invece sul Nuovo Testamento e in particolare su due testi: la genealogia di Gesù nel Vangelo di Matteo e la pericope dell’incontro tra Gesù e la donna cananea, riportata da Mc 7, 24-30 e da Mt 15, 21-28. L’analisi dei testi citati porterà a trarre alcune conclusioni finali relative all’assunto del tema, con uno sguardo anche rivolto anche all’attualità ecclesiale.Parole-chiave: Donne nella Bibbia; Stranieri nella Bibbia; Ermeneutica della fedeThe foreigner, primary the foreign woman, is seen in all cultures and also in the biblical context, as a fragile being, disadvantaged in many aspects. However, the foreign woman in some emblematic texts becomes a wealthy subject by the hermeneutics of faith viewpoint. The following article is divided in two parts. The first one, focused on the Old Testament, considers especially two texts: Tamar’s story (Gn 38) and Ruth’s small book. Otherwise, the second part, focused on the New Testament, talks especially about two texts: Jesus’ genealogy in Matthews’ gospel and the passage of Jesus meeting with the Canaanite woman, related in Mk 7, 24-30 and Mt 15, 21-28. From the analysis of the two texts mentioned above, some consequences related to the theme are treated in the final conclusion with an open minded and attentive look at the present ecclesiastic reality. Keywords: Women in the Bible; Foreigners in the Bible; Hermeneutics of faithCSEM - Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios2010-09-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63REMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; Vol. 15 No. 29 (2007): Feminização das migraçõesREMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; Vol. 15 Núm. 29 (2007): Feminização das migraçõesREMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; V. 15 N. 29 (2007): Feminização das migraçõesREMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; v. 15 n. 29 (2007): Feminização das migrações2237-98431980-8585reponame:REMHU (Online)instname:Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)instacron:CSEMporhttps://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63/55Copyright (c) 2016 Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humanainfo:eu-repo/semantics/openAccessDonatella, Scaiola2023-03-23T23:50:55Zoai:remhu.csem.br:article/63Revistahttps://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/ONGhttps://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/oai||remhu2006@gmail.com2237-98431980-8585opendoar:2023-03-23T23:50:55REMHU (Online) - Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)false
dc.title.none.fl_str_mv Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
title Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
spellingShingle Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
Donatella, Scaiola
Donne nella Bibbia
Stranieri nella Bibbia
Ermeneutica della fede
Bíblia
Mulher na Bíblia
title_short Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
title_full Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
title_fullStr Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
title_full_unstemmed Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
title_sort Donne migranti o straniere: re-interpreti della fede d'Israele
author Donatella, Scaiola
author_facet Donatella, Scaiola
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Donatella, Scaiola
dc.subject.por.fl_str_mv Donne nella Bibbia
Stranieri nella Bibbia
Ermeneutica della fede
Bíblia
Mulher na Bíblia
topic Donne nella Bibbia
Stranieri nella Bibbia
Ermeneutica della fede
Bíblia
Mulher na Bíblia
description Lo straniero, a maggior ragione la donna straniera, appare in tutte le culture, anche all’interno del testo biblico, come un soggetto debole, svantaggiato da tanti punti di vista. Eppure la donna straniera  in alcuni testi emblematici diventa una risorsa dal punto di vista dell’ermeneutica della fede. L’articolo si divide in due parti. Nella prima, dedicata all’Antico Testamento, vengono presi in considerazione soprattutto due testi: la storia di Tamar (Gn 38) e il libretto di Rut. La seconda parte si concentra invece sul Nuovo Testamento e in particolare su due testi: la genealogia di Gesù nel Vangelo di Matteo e la pericope dell’incontro tra Gesù e la donna cananea, riportata da Mc 7, 24-30 e da Mt 15, 21-28. L’analisi dei testi citati porterà a trarre alcune conclusioni finali relative all’assunto del tema, con uno sguardo anche rivolto anche all’attualità ecclesiale.Parole-chiave: Donne nella Bibbia; Stranieri nella Bibbia; Ermeneutica della fedeThe foreigner, primary the foreign woman, is seen in all cultures and also in the biblical context, as a fragile being, disadvantaged in many aspects. However, the foreign woman in some emblematic texts becomes a wealthy subject by the hermeneutics of faith viewpoint. The following article is divided in two parts. The first one, focused on the Old Testament, considers especially two texts: Tamar’s story (Gn 38) and Ruth’s small book. Otherwise, the second part, focused on the New Testament, talks especially about two texts: Jesus’ genealogy in Matthews’ gospel and the passage of Jesus meeting with the Canaanite woman, related in Mk 7, 24-30 and Mt 15, 21-28. From the analysis of the two texts mentioned above, some consequences related to the theme are treated in the final conclusion with an open minded and attentive look at the present ecclesiastic reality. Keywords: Women in the Bible; Foreigners in the Bible; Hermeneutics of faith
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-09-28
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63
url https://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://remhu.csem.org.br/index.php/remhu/article/view/63/55
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CSEM - Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios
publisher.none.fl_str_mv CSEM - Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios
dc.source.none.fl_str_mv REMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; Vol. 15 No. 29 (2007): Feminização das migrações
REMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; Vol. 15 Núm. 29 (2007): Feminização das migrações
REMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; V. 15 N. 29 (2007): Feminização das migrações
REMHU, Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana; v. 15 n. 29 (2007): Feminização das migrações
2237-9843
1980-8585
reponame:REMHU (Online)
instname:Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)
instacron:CSEM
instname_str Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)
instacron_str CSEM
institution CSEM
reponame_str REMHU (Online)
collection REMHU (Online)
repository.name.fl_str_mv REMHU (Online) - Centro Scalabriniano de Estudos Migratórios (CSEM)
repository.mail.fl_str_mv ||remhu2006@gmail.com
_version_ 1830213426300846080