Buscas alternativas:
prom questionnaire » qrm questionnaire (Expandir a busca), of questionnaire (Expandir a busca), qol questionnaire (Expandir a busca)
pain questionnaire » and questionnaire (Expandir a busca), care questionnaire (Expandir a busca), berlin questionnaire (Expandir a busca)
prom questionnaire » qrm questionnaire (Expandir a busca), of questionnaire (Expandir a busca), qol questionnaire (Expandir a busca)
pain questionnaire » and questionnaire (Expandir a busca), care questionnaire (Expandir a busca), berlin questionnaire (Expandir a busca)
1
“...O Pain Medication Questionnaire avalia o risco de comportamento sugestivo de abuso de opioides...”
Validação do pain medication questionnaire para uso no Brasil
Tese
2
3
Assuntos:
“...Low back pain...”
Adaptação cultural do instrumento "The low back pain disability owestry questionnaire"
Dissertação
4
5
Assuntos:
“...Postoperative pain....”
International Pain Outcomes (IPO) Questionnaire versão português do Brasil: validação psicométrica
Dissertação
6
“... Action Questionnaire (CAQ) e o Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ) nas suas versões originais...”
Adaptação e evidências de validade de dois instrumentos baseados na Terapia de aceitação e compromisso : o Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ) e o Commitment Action Questionnaire (CAQ)
Dissertação
7
Assuntos:
“...Neck pain...”
Tradução, adaptação transcultural e validação do The Northwick Park Neck Pain Questionnaire para o português brasileiro
Dissertação
8
“... em mulheres, e estabelecer quais áreas de suas vidas são mais impactadas, foi criado o Vulvar Pain Assessment...”
Versão brasileira do Vulvar Pain Assessment Questionnaire (VPAQ) - tradução, adaptação transcultural e análise das propriedades de medida
Dissertação
9
Assuntos:
“...Chronic pain...”
Adaptação e evidências de validade do Pain Medication Questionnaire para a língua portuguesa e contexto cultural brasileiro.
Tese
10
Assuntos:
“...cancer pain;...”
Tradução, adaptação transcultural e validação do pain attitudes questionnaire para o português brasileiro em pacientes com dor oncológica
Dissertação
11
“... Pain Questionnaire; avaliar a confiabilidade e a validade convergente do questionário, além dos fatores...”
Tradução, adaptação transcultural e validação do King’s Parkinson’s Disease Pain Questionnaire para o português brasileiro
Dissertação
12
Assuntos:
“...Patient health questionnaire...”
Tradução, adaptação cultural e validação de questionário de avaliação qualidade de vida para pacientes em pós-operatório de hérnia inguinal
Dissertação
13
Assuntos:
“...Low back pain...”
Adaptação transcultural e propriedades de medida da versão em português brasileiro do pain stages...
Dissertação
14
Assuntos:
“...Questionnaire assessment of pain...”
Estudo da estimulação elétrica nervosa transcutânea (TENS) nível sensório para efeito de analgesia em pacientes com osteoartrose de joelho
Dissertação
15
Assuntos:
“...chronic pain....”
Validade estrutural da versão brasileira do neck bournemouth questionnaire em indivíduos com dor cervical crônica
Dissertação
16
“...’s Disease Pain Scale (KPPS-Brazil) and the Activities of Daily Living Questionnaire (ADLQ-Brazil). Methods...”
Análise das Propriedades de Medida da King's Parkinson's Disease Pain Scale (KPPS-Brasil...
Dissertação
17
Assuntos:
“...chronic pain...”
Adaptação transcultural e validação do the Fremantle Neck Awareness Questionnaire (Fre...
Dissertação
18
Assuntos:
“...Back Pain...”
Associação de dor nas costas com hipovitaminose d em mulheres na pós-menopausa
Dissertação
19
Assuntos:
“...Low back pain...”
Adaptação transcultural para o português brasileiro e validação da Fear-avoidance Components Scale (FACS) e do Fear of Daily Activities Questionnaire (FDAQ)
Dissertação