1
Assuntos:
“...Translated literature...”
A recepção da literatura traduzida de ficção científica no Brasil: um recorte dos anos 1950 e 1960
Dissertação
2
Assuntos:
“...No keywords translated...”
Interfaces em arquitetura : permeabilidades entre o humano e o digital
Tese
3
Assuntos:
“...There are no keywords translated....”
Avaliação de desempenho ambiental de edificações habitacionais: análise comparativa dos sitemas de certificação no contexto brasileiro
Dissertação
4
Assuntos:
“...Volume translated Peng-Robinson...”
Avaliação experimental, consistência e modelagem termodinâmica do equilíbrio de fases de componentes presentes no biodiesel utilizando equações de estado: Peng-Robinson com transla...
Dissertação
5
Assuntos:
“...Translated Brazilian Literature...”
Machado de Assis Catálogo & Corpus (MACC): a construção de um catálogo e um corpus paralelo das traduções da obra machadiana para língua inglesa
Dissertação
6
Assuntos:
“...Songs translated into portuguese...”
No dia em que Bob Dylan foi dublado com perfeição
Dissertação
7
Assuntos:
“...Translated Brazilian literature...”
Análise de vocábulos recorrentes e preferenciais na obra As mulheres de Tijucopapo, de Marilene Felinto, e na respectiva tradução para o inglês The women of Tijucopapo, realizada p...
Dissertação
8
Assuntos:
“...No keywords translated...”
Produção empresarial da cidade: um laboratório/1965-1974
Dissertação
9
Assuntos:
“...There are not keywords translated....”
Reuso potável de esgoto sanitário: possibilidades e riscos
Dissertação
10
Assuntos:
“...Translated Brazilian literature...”
A travessia transatlântica de recordações e os atravessamentos em Souvenirs: uma análise descritiva da tradução de um romance de Lima Barreto
Dissertação
11
Assuntos:
“...Translated anthologies...”
O Brasil em traduções francesas: um estudo dos paratextos de antologias contemporâneas de contos
Dissertação
12
Assuntos:
“...Translated anthologies...”
O Brasil em traduções francesas: um estudo dos paratextos de antologias contemporâneas de contos
Dissertação
13
Assuntos:
“...Brazilian literature translated...”
Recepção e representação de aspectos culturais em Milton Hatoum, via tradução
Dissertação
14
Assuntos:
“...Translated with...”
Jornalismo e discurso sobre si: a construção do ethos jornalístico na carta do editor de Zero Hora e Gaúcha ZH
Dissertação
15
Assuntos:
“...[en] TRANSLATED CHILDRENS LITERATURE...”
[en] CHAPEUZINHO VERMELHO: IDEOLOGICAL AND POETOLOGICAL MARKS OF ITS WRITINGS AND REWRITINGS
Tese
16
Assuntos:
“...Poetry in English and translated into Portuguese...”
A poesia de Sylvia Plath : tradução e recepção de Lady Lazarus e Words por graduandos de curso de Licenciatura em Letras
Dissertação