1
2
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Complexidade sintática no discurso oral e escrito de crianças carentes culturais
Dissertação
3
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Norma linguística e oralidade fingida na tradução de Persépolis
Dissertação
4
Assuntos:
“...Oralidade na literatura -...”
Memória e espaço urbano em contos angolanos : estratégias narrativas
Tese
5
Assuntos:
“...Oralidade na literatura -...”
Manifestações da cultura oral em narrativas literárias angolanas
Tese
6
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
A língua é minha pátria : hibridação e expressão de identidades nas literaturas africanas de língua portuguesa
Tese
7
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Das Kalte Herz (1828) de Wilhelm Hauff: na fronteirado oral ao cultural - uma tradução comentada do alemão para o português
Tese
8
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Atravessamentos poéticos: inter-relações entre poeta, vida e poesia
Dissertação
9
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
"You're not the indian I had in mind": storytelling and orality in Thomas King's native narrative
Dissertação
10
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Traduzindo a literatura "beure": francês-árabe para o português-árabe na tradução comentada de Le gone du Chaâba de Azouz Begag (1986)
Tese
11
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Seis problemas para Dom Isidro Parodi: estratégias de tradução diante de especificidades da narrativa policial de Borges e Bioy Casares
Dissertação
12
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
O último voo do flamingo, de Mia Couto e sua tradução para a língua inglesa
Tese
13
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Exílio e erotismo no Retrato de la Lozana andaluza e em suas recriações
Dissertação
14
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Retraduções de variedades linguísticas da literatura de língua inglesa: o polissistema brasileiro em transformação
Dissertação
15
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
O podcast em sala de aula: oralidade, escrita e tecnologia nas aulas de Língua Portuguesa
Dissertação
16
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Mudança e tradição: estudo histórico das formas de tratamento em duas versões brasileiras da bíblia
Dissertação
17
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Recriando vozes (r)existentes em cores vibr(antes): uma proposta de tradução de Indigo (1993), de Marina Warner, ao português do Brasil
Dissertação
18
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Mulheres que educam: experiências de contadoras de histórias
Dissertação
19
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
Manman dlo contre la fée carabosse : tradução crioula e crioulidades
Tese
20
Assuntos:
“...Oralidade na literatura...”
A tradução de marcas de oralidade para o polonês em Barba ensopada de sangue de Daniel Galera
Dissertação