Uma descrição do presente perfeito no aplicativo Duolingo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2018
Autor(a) principal: Mattiello, Luana lattes
Orientador(a): Bertucci, Roberlei Alves lattes
Banca de defesa: Bertucci, Roberlei Alves, Nunes, Paula Ávila, Reis, Susana Cristina dos
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Curitiba
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/3923
Resumo: Muito se tem discutido, atualmente, acerca da relação entre linguagem e tecnologia, e em que medida elas se transformam e se completam. Com o crescimento das tecnologias digitais e suas mídias, novas formas de pensar, de se comunicar e de ensinar começaram a ser (re)pensadas, discutidas e postas em prática. Indo ao encontro dessa realidade, cursos de línguas estrangeiras online também começaram a ficar populares, sendo um dos mais famosos o aplicativo Duolingo, o qual será o ambiente de estudo do trabalho. Mais especificamente, o presente trabalho possui como objetivo analisar a abordagem do presente perfeito na plataforma. Para isso, destacam-se os aspectos apresentados por Laca (2010) e a explicação do tempo verbal dada pelo próprio dispositivo. O objetivo final desta dissertação é o de analisar o tempo verbal que este site proporciona, verificando se há ou não incoerências com relação à teoria e ao próprio aplicativo, bem como uma maneira de solucioná-las ou deixar o conteúdo mais claro para o aprendiz. A partir da análise de atividades propostas pelo Curso sobre esse tempo verbal, analisaram-se sua pertinência com relação à teoria sobre o tema, bem como as explicações do aplicativo, levando em conta aspectos como classes verbais, repetição e adequação temporal. Os resultados mostram que o aplicativo apresenta diversos pontos de incoerência entre o que oferece de atividade de “aprendizagem” aos usuários tanto com relação à teoria sobre o referido tempo verba, quanto com as próprias explicações ali oferecidas. Assim, concluímos que a tecnologia empregada para ensino da língua, se limita ao ambiente, já que a proposta de ensino via tradução é bastante antiquada (e inadequada).