Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2013 |
Autor(a) principal: |
Bernardo, Isadora Previde |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8133/tde-25042013-120804/
|
Resumo: |
O objetivo desta dissertação é apresentar uma tradução dos três primeiros livros do diálogo filosófico De Re Publica, de Marco Túlio Cícero, e uma leitura da obra. A interpretação parte do pressuposto que a obra política de Cícero é construída com base em preceitos estoicos, ou seja, Cícero fundamenta seus conceitos políticos na natureza, pois é essa que permite a vida política ao dotar os homens de razão e de linguagem. Pela linguagem, os homens se associam, ou seja, fundam uma república, deliberam em assembleias e documentam os feitos passados, ou seja, escrevem a sua história. Examina-se, neste trabalho, a relação entre natureza e política e entre política e história, por meio de dois argumentos centrais, a saber: a fundação e a construção contínua da república romana. Isso nos permite observar que Cícero tem uma visão do curso dos acontecimentos segundo a qual a fundação não proporciona, de uma só vez, tudo o que a república necessita. Assim, abre-se espaço para que os homens continuem a agir virtuosamente, pois é necessário que os homens construam a república continuamente para que continuem realizando a sua natureza na natureza. |