Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2022 |
Autor(a) principal: |
Freitas, Simone Ferreira de |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5160/tde-18072022-145331/
|
Resumo: |
A lesão da medula espinal (LME) é uma grave síndrome incapacitante e o quadro clínico depende do nível e extensão da lesão. A International Spinal Cord Society (ISCoS) e a American Spinal Cord Association (ASIA) elaboraram instrumentos (Data sets) para avaliar os vários aspectos da LME, que fosse simples e universal. Em 2012, foi elaborado o International Spinal Cord Injury Pulmonary Basic Data Set, composto por quatro blocos de perguntas e a espirometria para coleta dos dados básicos da função pulmonar. O objetivo desta pesquisa foi traduzir e validar o International Spinal Cord Injury Pulmonary Function Basic Data Set para a língua portuguesa, falada no Brasil. Toda a metodologia seguiu as recomendações da ISCoS e da ASIA. Foram realizadas duas traduções da versão original para o português e após o consenso entre as tradutoras, a versão em português foi enviada para a retrotradução. Após a retrotradução e comparação das versões na língua inglesa, foi obtida a versão final em português. Para a segunda fase do estudo, a validação, foram selecionados 30 indivíduos com LME até o sexto nível neurológico torácico, com classificação A e B na Escala de Deficiência da ASIA. A validação foi realizada por duas entrevistas, feitas em momentos distintos. No primeiro momento, cada pesquisadora realizou uma entrevista e o exame de espirometria com os participantes. Foi respeitado o intervalo de 40 minutos entre as entrevistas e exames. No segundo momento, 15 dias após, foram feitas duas entrevistas telefônicas com 40 minutos de intervalo entre elas. A análise da concordância foi feita intra e interavaliador pelo Coeficiente de Kappa, o Coeficiente de Correlação Interclasse e o método de Bland & Altman. A amostra foi composta por 80% do sexo masculino, 96,7% causa traumática e 53,3% nível cervical. Todos os blocos do instrumento apresentaram dados constantes, excelentes ou perfeitamente concordantes. Somente no terceiro bloco, nas avaliações interavaliadores, o coeficiente de Kappa mostrou valor razoável (0,592) e bom (0,673). A tradução para o português, falado no Brasil, do International Spinal Cord Injury Pulmonary Function Basic Data Set criou um instrumento válido e de alta confiabilidade, semelhante ao original sem discordâncias linguísticas e culturais que permitem o uso na avaliação de pacientes com LME no Brasil |