Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2010 |
Autor(a) principal: |
Cass, Thiago Rhys Bezerra |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-27102010-153250/
|
Resumo: |
Ao longo desta dissertação, submeterei as três obras indianistas de José de Alencar O guarani, Iracema e Ubirajara a uma leitura ossianizada, em que tentarei enxergar a presença de idéias e estilos hauridos dos Poemas de Ossian, pretensamente traduzidos por James Macpherson, na Escócia do século XVIII. Esta abordagem se concentrará, de um lado, na linguagem e na sensibilidade que se atribuía, de acordo com os preceitos do nacionalismo, aos povos primitivos. De outro lado, também se analisará a maneira como se interpreta o destino de indígenas e celtas em face de mudanças sociais, políticas e econômicas trazidas ou pela modernização capitalista ou pelo sistema colonial. |