Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2002 |
Autor(a) principal: |
Alcantara, Domingos Pedro de |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-07092022-092252/
|
Resumo: |
Trata-se de um trabalho de tradução da obra literária (palavra) para a linguagem cênico-dramática (imagem e ação). O objetivo principal é conceber um complexo de máscaras fundamentado na estrutura textual da Divina Comédia. Tais máscaras são elementos cenográficos que participam do ato teatral e são parte integrante da cenografia. O ator é o elemento que põe em movimento o conjunto de máscaras e dá andamento à narrativa. O Capítulo I aborda a visão cósmica medieval, a transposição da literatura para a cena e os problemas específicos da Commedia. O segundo define o esquema de signos que representa a obra nos eixos sintagmático e paradigmático. O Capítulo III conceitua a máscara e determina os critérios com os quais essas foram concebidas e elaboradas, descrição e justificativa da composição. O Capítulo derradeiro explana a estrutura dramática, o ritual xamanístico e a identidade da viagem do Poeta com esse. A Divina Comédia é um texto, além de universal, bárbaro e regressivo, por tais razões a sua dramatização foi colocada na linha dos rituais arcaicos e essenciais do gênero humano, revelando e exigindo alto grau de elaboração artística para alcançar a expressividade adequada |