El exilio procaz: Gombrowicz por la Argentina

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2004
Autor(a) principal: Gasparini, Pablo Fernando
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: spa
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-16092022-121405/
Resumo: El objetivo de esta investigación es propiciar una relectura del exilio del escritor polaco Witold Gombrowicz (1904-1969) en la Argentina, enfatizando las diferencias estéticas e ideológicas de su literatura frente a las concepciones críticas sostenidas por cierta franja intelectual del país anfitrión (representadas paradigmáticamente por Jorge Luis Borges). Más allá de las razones biográficas o anecdóticas comúnmente invocadas, esta tesis hace de la prédica y sobreactuada práctica de cierta autenticidad expresiva (relevante en el autor polaco), la principal razón para entender la excentricidad de un exilio signado por la falta de legitimación intelectual y por la consiguiente carencia de reconocimiento simbólico. A partir de la lectura de Diario (1953-1969), Ferdydurke (1937) y Transatlántico (1953), la tesis propone un recorrido de estos desencuentros (especialmente los relativos a la traducción de Ferdydurke al español - realizada junto al escritor cubano Virgilio Piñera-), una crítica de las apropiaciones que ciertos autores argentinos han hecho del autor polaco (centralmente la propuesta por Ricardo Piglia) y una hipótesis sobre la probable pertinencia de los planteos de Gombrowicz a la hora de analizar el exilio de escritores argentinos que-como Copi, Osvaldo Lamborghini y Néstor Perlongher- se han resistido a reducir esta experiencia a las usuales exigencias políticas o románticas