Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2020 |
Autor(a) principal: |
Coutinho Filho, Francisco |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-19062020-105118/
|
Resumo: |
Este trabalho consiste na tradução e análise crítica dos contos Sōjikei (Figuras semelhantes, 1971) e Tsuribashi (A ponte suspensa, 1977) da escritora japonesa Takahashi Takako (1932-2013), contextualizando-as em seus elementos socioculturais e econômicos, para além da herança literária a que a autora pertence. A análise principal é focada nos aspectos relativos à narração e espaço, bem como especificamente o modo como as figuras da mãe e da mulher são apresentados e problematizados. Desta forma, pretende-se determinar continuidades e rupturas estabelecidas em relação a representações literárias anteriores, expondo o modo como as obras dialogam com a visão tradicional do papel da mulher na sociedade japonesa. |