Adaptação transcultural e validação do Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version para o contexto brasileiro

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2015
Autor(a) principal: Lourenção, Daniela Campos de Andrade
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/7/7140/tde-16092015-133237/
Resumo: A vulnerabilidade dos pacientes, que se submetem ao procedimento cirúrgico, e a complexidade de atividades e das relações interpessoais entre as equipes cirúrgicas são consideradas elementos intervenientes na segurança do paciente. Nesse sentido, pesquisas vêm sendo conduzidas visando mensurar o clima de segurança percebido pelos profissionais, com vistas a avaliar a cultura de segurança nos serviços de saúde. Objetivo: Realizar a adaptação transcultural e a validação do Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version (SAQ/OR) para o contexto brasileiro. Método: Trata-se de um estudo de cunho metodológico, de adaptação e validação de um questionário destinado a mensurar o clima de segurança em centro cirúrgico, desenvolvido em duas etapas: a primeira consistiu na tradução linguística e na adaptação cultural e a segunda na validação do instrumento. Para a tradução e adaptação transcultural o método empregado foi constituído pelas fases: tradução, síntese, retrotradução, avaliação por comitê de juízes, pré-teste com 30 sujeitos e submissão e avaliação dos relatórios pelos autores do instrumento original. Doze juízes realizaram a validação das equivalências experiencial, conteúdo, conceitual, semântica e idiomática; o índice de Validade de Conteúdo estabelecido foi a 80%. Os dados desta etapa foram coletados de agosto de 2013 a abril de 2014. A validação de constructo do instrumento foi realizada pela análise fatorial exploratória e a análise da confiabilidade por meio do alpha de Cronbach. O questionário foi aplicado a uma amostra de 590 profissionais de saúde atuantes em centro cirúrgico, em quatro hospitais do Município de São Paulo. O período de coleta de dados foi de maio a agosto de 2014. Resultados: As etapas de tradução e retrotradução foram consideradas adequadas e a avaliação pelos juízes apresentou os seguintes resultados para as equivalências: experiencial 82,3%, de conteúdo 82,8%, conceitual 85%, de semântica 85,2% e idiomática 85,5%. A análise fatorial exploratória resultou em um questionário com 40 assertivas, sendo 30 alocadas em seis domínios, a saber: clima de segurança, percepção da gerência, percepção do estresse, condição do trabalho, comunicação no ambiente cirúrgico e percepção do desempenho profissional. Dez assertivas foram agrupadas em fatores que apresentaram alpha de Cronbach inferior a 0,50 e baixa correlação ao item total; assim não foram descritas como domínio. A versão adaptada mostrou-se confiável, obtendo o valor geral do alpha de Cronbach de 0,87. O domínio comunicação no ambiente cirúrgico apresentou o menor valor de alpha 0,59; nos outros cinco domínios os valores variaram de 0,71 a 0,82. Conclusões: Os achados desta pesquisa produziram a versão brasileira do questionário, denominada SAQ/Centro Cirúrgico, a qual foi adaptada e validada na amostra estudada. Contudo, recomenda-se a aplicação do questionário em outras instituições do país para proceder a novas análises psicométricas.