Resumo: |
Este trabalho tem como objetivo descrever as crenças e atitudes linguísticas sobre o Portunhol, de informantes docentes e não docentes, residentes das cidades de fronteira brasileiras, Dionísio Cerqueira (SC) e Barracão (PR), e argentina, Bernardo de Irigoyen. As regiões foram escolhidas por se configurarem como fronteiras secas entre Brasil e Argentina, o que favorece uma interação multicultural e multilíngue, além do plurilinguismo. O aparato teórico-metodológico está embasado nos princípios da Dialetologia Pluridimensional de Thun (2005, 2010) e Altenhofen (2023), para a elaboração da metodologia de pesquisa e análise; da Psicologia social de Lambert e Lambert (1967, 1972), López Morales (1993), Moreno-Fernández (2009) e Silva-Poreli & Aguilera (2011), para a definição dos conceitos de crenças e atitudes linguísticas e suas interlocuções com a sociolinguística, que determinaram o questionário originalmente desenvolvido; e Krug (2013), Oushiro (2015) e Kusy (2019), para a elaboração desse questionário pluridimensional estruturado. O corpus de análise se compõe de entrevistas realizadas com 16 informantes, sendo oito docentes, que compõem a classe alta (Ca), e oito não docentes que compõem a classe baixa (Cb), caracterizando a dimensão diastrática de análise; e divididos também em dois grupos com base na faixa etária, a geração mais velha (GII), de 47 anos em diante, e a geração mais nova (G1), de 18 a 45 anos, o que compõe a dimensão diageracional. Além disso, há divisão equânime de informantes homens e mulheres, compondo assim a dimensão diassexual de análise. A pesquisa apresenta abordagem qualitativa, de natureza aplicada, com objetivo descritivo, pois investiga as respostas subjetivas dos entrevistados e, a partir de análises indutivas, busca descrever as crenças e atitudes linguísticas dos falantes da região de fronteira seca, para então contribuir com as discussões sobre o reconhecimento do portunhol como uma língua identitária da região de fronteira, sobretudo por professores. Os informantes responderam a perguntas de um questionário com questões estruturadas, que foram transcritas de forma grafemática e tabuladas conforme a metodologia da Dialetologia Pluridimensional e relacional e analisadas por meio de inferências. Dentre as hipóteses aventadas, estão a de que os falantes dessa região de fronteira reconhecem o Portunhol como uma língua identitária da região, portanto, com atribuição de prestígio a essa variedade, ainda que resguardem o Português e o Espanhol nos contextos oficiais de cada país. Além disso, a de que os docentes atribuem certo valor de prestígio ao portunhol, reconhecendo-o como língua, identitária de uma região com contexto bilingue da qual ele faz parte, ainda que prezem pelo ensino da língua oficial. Os resultados apontam para a confirmação dessas hipóteses. |
---|