Léxico ilustrado pedagógico de plantas e animais Karitiana

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Ciola, Lucas Blaud
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-28022020-145739/
Resumo: Esta dissertação se propõe a produzir o Léxico Ilustrado Pedagógico de Plantas e Animais Karitiana como material didático para a escola indígena da reserva karitiana. O léxico foi elaborado a partir de uma pesquisa participante que envolveu anciões, lideranças, agricultores-extrativistas e professores da escola karitiana valorizando o saber tradicional pelo viés da etnociência. A pesquisa que acompanha e embasa a produção do material, aborda esse processo sob um prisma interdisciplinar, onde lançamos mão de diversas áreas do conhecimento, como, linguística, antropologia, educação e biologia para responder a seguinte pergunta: é possível construir um léxico etnocientífico de plantas e animais para a escola indígena? Esta pesquisa contribui para i) a preservação da língua e da cultura do povo Karitiana, ii) a produção de corpus na língua karitiana e, por fim, iii) contribuir para a elaboração futura de um dicionário completo de língua karitiana que está sendo elaborado pela Professora Luciana Storto e alunos. Partindo da listagem e descrição em língua karitiana de uma parcela das espécies vegetais e animais que se encontram na reserva karitiana Kyõwã, o Léxico Ilustrado Pedagógico de Plantas e Animais Karitiana tem como foco seu uso escolar e o registro do conhecimento tradicional a respeito do bioma onde vive o povo Karitiana. É importante para os estudos de linguística o levantamento do vocabulário da língua a fim de não só enriquecer o material didático e o ensino bilíngue, mas também os estudos antropológicos que concebem a relação do ser humano com seu meio. A pesquisa inclui também a identificação das espécies pelo nome científico bem como a tradução das palavras para o português para subsídio do dicionário da língua karitiana.