Análise retórica com base em grande quantidade de dados

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Maziero, Erick Galani
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/55/55134/tde-13012017-103446/
Resumo: Com uma quantidade quase incontável de informação textual disponível na web, a automatização de diversas tarefas referentes ao processamento automático de textos é uma necessidade inegável. Em abordagens superficiais do PLN (Processamento da Linguagem Natural), importantes propriedades do texto são perdidas, como posição, ordem, adjacência e contexto dos segmentos textuais. Uma análise textual mais profunda, como a realizada no nível do discurso, ocupa-se da busca e identificação da organização retórica do texto, gerando uma estrutura hierárquica em que as intenções do autor são explicitadas e relacionadas entre si. Para a automatização dessa tarefa, tem-se utilizado técnicas de aprendizado automático, predominantemente do paradigma supervisionado. Nesse paradigma, são necessários dados rotulados manualmente para a geração dos modelos de classificação. Como a anotação para essa tarefa é algo custoso, os resultados obtidos no aprendizado são insatisfatórios, pois estão bem aquém do desempenho humano na mesma tarefa. Nesta tese, o uso massivo de dados não rotulados no aprendizado semissupervisionado sem fim foi empregado na tarefa de identificação das relações retóricas. Foi proposto um framework que utiliza textos obtidos continuamente da web. No framework, realiza-se a monitoração da mudança de conceito, que pode ocorrer durante o aprendizado contínuo, e emprega-se uma variação dos algoritmos tradicionais de semissupervisão. Além disso, foram adaptados para o Português técnicas do estado da arte. Sem a necessidade de anotação humana, a medida-F melhorou, por enquanto, em 0,144 (de 0,543 para 0,621). Esse resultado consiste no estado da arte da análise discursiva automática para o Português.