Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2022 |
Autor(a) principal: |
Silva, Karina Bibiano |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-04102022-150610/
|
Resumo: |
Na língua espanhola pode-se constatar a presença e vitalidade de diversas expressões idiomáticas relacionadas com o universo da tauromaquia, sobretudo nas zonas hispanofalantes onde essa arte e tradições correlatas têm mais prestígio. Este trabalho tem o propósito de investigar a frequência, o uso e os significados metafóricos de algumas dessas expressões - especificamente aquelas que contêm o termo toro - nas variedades espanhola e colombiana. Para levantar os dados do nosso estudo, utilizamos dois corpora constituídos de textos extraídos de jornais digitais da Espanha e da Colômbia, compilados exclusivamente para esta pesquisa através dos métodos e ferramentas computacionais da Linguística de Corpus. Os resultados obtidos na análise dos corpora mostram algumas similaridades e contrastes com respeito à produtividade, à forma, ao emprego e aos significados metafóricos das expressões mais recorrentes nos dois domínios geográficos considerados |