Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2023 |
Autor(a) principal: |
Duarte, Pedro Mohallem Rodrigues |
Orientador(a): |
Não Informado pela instituição |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8147/tde-05072023-173319/
|
Resumo: |
Esta dissertação apresenta: um estudo da obra poética do poeta vitoriano Alfred Tennyson (1809-1892); uma reflexão teórica sobre tradução literária, e a tradução integral de 11 poemas e seis fragmentos traduzidos de um longo poema. Este trabalho objetiva empreender uma justa avaliação da poesia de Alfred Tennyson, destacar a importância de traduzi-la, pois as traduções já feitas são escassas, e apresentar, como amostra de variados momentos escriturais do autor, a tradução dos já mencionados poemas. |