Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2021 |
Autor(a) principal: |
Pozzi, Jéssica de Souza |
Orientador(a): |
Silva, Liliam Ramos da |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Dissertação
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Não Informado pela instituição
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
http://hdl.handle.net/10183/235595
|
Resumo: |
Ce travail présente et analyse l'oeuvre littéraire d'Ina Césaire par le biais de la Créolité, premièrement proposé par Jean Bernabé, Raphaël Confiant et Patrick Chamoiseau, mais qui, tout comme les autres mouvements littéraires nés depuis le début du XXème siècle aux Antilles françaises ― majoritairement masculins ―, se révèle insuffisant pour une analyse qui considère l'écriture des femmes et ses particularités dans le territoire insulaire. Pour ce faire, on propose de dépasser les limites de l'Éloge de la créolité (1993) à travers la critique et l'essais de Condé (1993, 2009) pour, enfin, penser la littérature césairienne selon une créolité féminine, en mettant également en relief le rôle principal des femmes dans ses textes et les efforts en ce qui concerne la continuité de l'oraliture dans l'écriture littéraire à partir de trois genres: le conte oral, le théâtre et le roman. Notre objectif central est, alors, de réfléchir sur le projet littéraire créole d'un point de vue des écrivaines des îles de la Martinique et de la Guadeloupe et, plus précisément, dans la perspective proposée par Ina Césaire, dont la production théorico-littéraire est encore peu connue parmi les études caribéens au Brésil. Ainsi, la première partie de ce travail conçoit la Créolité à partir du manifeste qui inaugure le mouvement, mais aussi au travers d'autres textes de Confiant (2000, 2010) et Chamoiseau (2010), en indiquant deux autres points d'analyse qui nous intéressent dans les textes de la littérature créole : la diversité de genres d'écriture et la traduction. Ensuite, basé sur le principe postulé par Chamoiseau(2016) disant que l'écrivain est celui qui succède le conteur, on présente les critiques de Maryse Condé(1993) aux mouvements littéraires antillais et on signale les catégories d'analyse proposées par l'auteure pour l'étude des romans écrits par des femmes dans des îles caribéenne. Pour conclure, on présente le travail d'Ina Césaire à travers les trois genres prédominants dans son oeuvre et qui indiquent la continuité de l'oraliture dans la littérature, poursuivant alors les propositions de Condé et les principes de la Créolité premièrement exposés pour enfin proposer une analyse de la littérature créole féminine à partir du point de vue de la mosaïque de Laberge (2010), de manière à élargir la perspective de la Créolité comme mouvement. |