Fatta l’Italia, bisogna fare l’italiano : Carlo Lorenzini, pseudônimo Collodi : patriotismo, humor e desencanto

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2019
Autor(a) principal: Pinto Netto, Heloisa Sousa
Orientador(a): Fischer, Luís Augusto
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/10183/205426
Resumo: A presente tese é constituída por dois diferentes movimentos. Em primeiro plano está a apresentação e a discussão do tema, que é o corpo da tese propriamente dito. Trata-se do exame da trajetória intelectual do escritor e jornalista italiano Carlo Collodi, mantendo o contexto histórico e cultural da Itália como pano de fundo e adotando como fio condutor o processo de formação da nação e do próprio cidadão italiano orientado a partir do projeto educacional preconizado pelo Ressurgimento, o processo de unificação da península itálica que se concretizou em 1871. O primeiro capítulo é panorâmico e explora tanto o campo da literatura para infância, desde seus primórdios, passando pela formação do gênero na Itália e pelo desenvolvimento do setor editorial voltado ao público infantil, quanto o contexto histórico e cultural italiano, dos antecedentes do Ressurgimento, passando pelo processo unitário, com a passagem da capital do reino por Florença, e pelas ações em favor da formação da nação e da educação, enfatizando a figura do também jornalista e escritor Edmondo De Amicis. O segundo capítulo é dedicado exclusivamente ao escritor Carlo Collodi, constituindo um espaço no qual, além de sua trajetória, serão recuperadas informações sobre a produção para infância de cunho didático e sobre sua obra maior, Pinóquio. O segundo movimento é apresentado no Anexo e traz uma sugestão de tradução da obra Giannettino, do mesmo Carlo Collodi, publicada em 1877.