Interpretação em equipe no contexto de conferência : perfil profissional para formação de intérpretes de Libras- português

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2024
Autor(a) principal: Nogueira, Tiago Coimbra
Orientador(a): Vasconcellos, Maria Lucia Barbosa de
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Não Informado pela instituição
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Inglês:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/10183/280520
Resumo: A necessidade de formação institucional para intérpretes de Libras-português que atuam em conferências e em equipe é uma demanda concreta. Como o histórico da atividade mostra, por muitas décadas os profissionais desenvolveram suas competências de forma empírica, apoiando-se em suas experiências e observação das próprias atuações e não necessariamente com base em uma formação sistematizada. Buscando contribuir para preencher a lacuna, a presente pesquisa visa a construção do perfil desse profissional, para, a partir daí, propor a elaboração de um projeto formativo e material didático, atendendo a essa necessidade de formação sistematizada. O estudo está alinhado à Competências de Intérpretes mais especificamente àqueles elementos referentes ao trabalho em equipe na interpretação de conferência. Localiza-se na discussão teórico-pedagógica da Formação por Competências (FPC), em uma orientação construtivista e socioconstrutivista de aprendizagem (Hurtado Albir, 2005; Kiraly, 2000). O quadro metodológico utilizado é o enfoque por tarefas e aprendizagem baseada em projetos (ABP) (Nogueira, Vasconcellos, Santos, 2018; Bender, 2014), ancorada na perspectiva da ‘aprendizagem situada’ (Lave, Wenger, 1991, Barbosa, 2021). Nesse contexto, o objetivo geral desta investigação é definir um perfil profissional para o intérprete de conferência no par linguístico Libras-português, com vistas a elaborar uma proposta de formação com ênfase no desenvolvimento de competências, habilidades e atitudes para a interpretação em equipe. Para atingir esse objetivo geral, os seguintes objetivos específicos são propostos: (1) mapear as perspectivas da literatura sobre interpretação em equipe (Fonte 1), as diretrizes das associações de interpretação (AIIC, APIC e FEBRAPILS) (Fonte 2) e as crenças dos intérpretes ‘expertos’ de conferência que trabalham com línguas de sinais no contexto da APIC, por meio de um questionário on-line (Fonte 3); (2) realizar uma comparação dos dados resultantes dos mapeamentos nas três fontes para identificar pontos convergentes em termos do trabalho em equipe, a partir dos quais identificar a formação necessária, em termos das competências a serem desenvolvidas; (3) elaborar um Plano de Ensino e materiais didáticos em termos de Unidades Didáticas (UDs) estruturadas em torno de tarefas de interpretação e projetos de aprendizagem situada, visando o alcance dos objetivos de aprendizagem estabelecidos em alinhamento com as competências relacionadas ao trabalho em equipe. Esta pesquisa se caracteriza, na primeira fase, como quanti-qualitativa e bibliográfico-documental e, para análise dos dados do questionário on-line, utiliza os procedimentos da Análise de Conteúdo (Bardin, 2016). Os resultados encontrados possibilitaram a identificação de um perfil profissional constituído de dez competências relacionadas a interpretação em equipe, cinco competências transversais necessárias para realizar todas as fases de uma conferência e outras cinco competências específicas, duas na fase de pré-conferência, duas na fase da interpretação em si e uma na fase de pós-conferência. As competências selecionadas para a proposta didática possibilitaram um alinhamento com os objetivos de aprendizagem na elaboração do Plano de Ensino, do material didático com seis UDs e do projeto de interpretação em contexto real. Os desdobramentos da pesquisa levam à reflexão sobre a importância de investigar e desenvolver propostas didáticas que estejam alinhadas a perfis profissionais, a oportunidade de desenvolver as habilidades necessárias para trabalhar em equipe em interpretação de conferências.