Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2025 |
Autor(a) principal: |
Martins, Luciano Gabriel Endalécio |
Orientador(a): |
Brito, Regina Helena Pires de |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Presbiteriana Mackenzie
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Link de acesso: |
https://dspace.mackenzie.br/handle/10899/40028
|
Resumo: |
Este trabalho, inserido na linha de pesquisa “Estudos lusófonos, relações culturais, linguísticas e identitárias” do Programa de Pós-Graduação em Letras, que trata de questões em torno do ensino do Português concebido como pluricêntrico e sua relevância no Brasil, tem como temática os estudos do Português como Língua de Acolhimento (PLAc) e a contribuição para uma efetiva integração e melhoria de vida de migrantes e de indivíduos em situação de refúgio e em condição de vulnerabilidade, partindo de aspectos linguísticos e de necessidades socioeconômicas. Neste quadro, a pergunta norteadora de pesquisa centra-se na verificação do modo como se dá a recepção dos migrantes venezuelanos em relação à Língua Portuguesa. De forma geral, este trabalho tem como objetivo demonstrar de que maneira a Língua Portuguesa é percebida e utilizada pelos migrantes venezuelanos residentes em Roraima, destacando as línguas-culturas envolvidas no processo de ensino-aprendizagem de PLAc, e, a partir disso, são objetivos específicos: 1) mostrar o contexto sociolinguístico e cultural no estado de Roraima, que possui paisagem linguística ampla e diversificada; 2) identificar questões linguístico-culturais desenvolvidas no processo de ensino-aprendizagem em aulas de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) na Universidade Estadual de Roraima (UERR); e 3) verificar como a Língua Portuguesa, caracterizada como pluricêntrica, está sendo recepcionada pelos migrantes venezuelanos tendo em vista seus outros repertórios linguístico-culturais neste contexto migratório. O estudo de PLAc vincula-se ao Português como Língua Adicional (PLA) e, no contexto de Roraima, já tem sido realizado em algumas instituições, por exemplo, na Universidade Federal de Roraima e na Universidade Estadual de Roraima, onde existem iniciativas em relação a esse processo de ensino-aprendizagem. Por isso, esta pesquisa se inicia apresentando o fluxo migratório dos venezuelanos no Brasil, constatando o atual cenário linguístico que se dá, primeiramente, por meio de Pacaraima, município de Roraima, a fim de descrever esse contexto fronteiriço e registrar a colaboração de Organizações Governamentais, não Governamentais, religiosas e civis (ACNUR, OIM, Operação Acolhida, Jesuítas, dentre outras) e da Legislação sobre a Migração e os Direitos Humanos, tendo como foco primordial os migrantes de crise venezuelanos. A Língua Portuguesa, na perspectiva do acolhimento, comporta-se como uma língua que “acolhe” o próximo no sentido positivo da palavra, evitando aspectos do “colonialismo” de uma língua sobre a outra, indo além dos aspectos linguísticos. Muitos autores (AMADO, 2013; ANÇÃ, 2005; ANDRADE, 2021; BRITO, 2017; GROSSO, 2010; MARTINS, 2004; ZAMBRANO, 2021) têm tratado da importância do PLA/PLAc, e compõem, com estudiosos da lusofonia, referenciais teóricos desta pesquisa. Quanto à metodologia, foi feita uma pesquisa de campo, com a realização de oficinas e entrevistas, onde foi constatado que o Português é uma fundamental para o movimento de integração dos refugiados venezuelanos no meio social de Boa Vista. |