Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: |
2018 |
Autor(a) principal: |
Siqueira, Graciene Silva de
 |
Orientador(a): |
Atik, Maria Luiza Guarnieri
 |
Banca de defesa: |
Não Informado pela instituição |
Tipo de documento: |
Tese
|
Tipo de acesso: |
Acesso aberto |
Idioma: |
por |
Instituição de defesa: |
Universidade Presbiteriana Mackenzie
|
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: |
|
Área do conhecimento CNPq: |
|
Link de acesso: |
http://dspace.mackenzie.br/handle/10899/25210
|
Resumo: |
This research analyzes the adaptation of the non-fiction book Into the Wild, by Jon Krakauer, into a film with the same name directed by Sean Penn. The book narrates the story of Christopher Johnson McCandless, a young middle-class American who abandoned his family and a privileged life to live as a wanderer. This work aims to, firstly, identify transformational procedures undertaken by the director in order to recreate Cristopher Johnson McCandless´s story for the cinema. Secondly, we will examine the process of adaptation of Jon Krakauer´s work into audiovisual medium, with Gérard Genette´s theoretical framework of transtextuality, presented in his book Palimpsestes: la littérature au second degré (1982). Genette identifies five types of relationships between texts: intertextuality, paratextuality, metatextuality, architextuality and hypertextuality. The relationship between the non-fiction book and the movie is emphasized from the perspective of the concept of hypertextuality – in which the book becomes hypotext (original work) and the film, hypertext (derived work). We also examine the relationship between Krakauer´s journalistic text and other genres present in his work through intertextuality, and how the genre diversity was transposed to the language of film by director Sean Penn. |