Os deslocamentos do sujeito nas tarefas de escrita propostas nos exames dele e Celpe-Bras

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2016
Autor(a) principal: Maldonado Barreto, Erika Maritza [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/144424
Resumo: Este trabalho visa desenvolver um estudo comparativo entre as tarefas propostas para o desenvolvimento da escrita dos examinandos em duas provas de proficiência em língua estrangeira: Diploma de Español Lengua Extranjera, DELE e Certificado de proficiência em Língua Portuguesa Para Estrangeiros, CELPE-BRAS. A pesquisa buscou estabelecer uma comparação entre as duas propostas avaliativas, considerando os possíveis pontos de encontro e os distanciamentos entre elas. Com o objetivo de avançar na compreensão das tarefas de escrita propostas para avaliar o desempenho linguístico dos estrangeiros neste tipo de exames, e contribuir no processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, este trabalho estabelece a hipótese de que as tarefas propostas para o desenvolvimento da escrita nem sempre se ajustam com contextos de uso “real” destas línguas, o que gera um deslocamento na subjetividade do candidato. Utiliza-se, assim, uma metodologia de base comparativa (NHOLEN,1973) em um corpus de 16 tarefas que representam os níveis A2,B2,C2 do exame DELE e os níveis Intermediário, Intermediário Superior, Avançado e Avançado Superior do exame CELPE-BRAS. A partir da teoria da enunciação (BENVENISTE, 1965) e a proposta dos gêneros textuais (BAKHTIN, 1979) a pesquisa ofereceu resultados significativos no nível do enunciado e na relação que tal enunciado prefigura entre o candidato, as situações contextuais e os textos base. Identificou-se como uma marca de distinção entre os dois exames de proficiência que, os exames DELE pressupõem a resolução de tarefas mediante a descrição de situações mais próximas às experiências cotidianas dos usuários da língua estrangeira ao passo que o CELPE-BRAS parece prever um candidato que atue no âmbito do trabalho, do estudo ou da participação cidadã. Assim, o candidato do CELPE-BRAS pode ser considerado como mais politizado e comprometido socialmente, mas distante das situações de uso cotidiano da língua estrangeira, nesse sentido, pode-se perceber um deslocamento entre o enunciado da tarefa e o posicionamento do candidato em relação com a tarefa proposta. Os resultados obtidos podem ser utilizados: a) como ponto de reflexão na elaboração de exames de proficiência b) como ferramenta para a formação de avaliadores e preparação de candidatos.