Intertextualidade e reescrita: uma análise descritiva

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2011
Autor(a) principal: Pontes, Margarida Amália Romani de [UNESP]
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Tese
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual Paulista (Unesp)
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: http://hdl.handle.net/11449/100111
Resumo: Com base na perspectiva da intertextualidade estrita (KOCH, 2009), este trabalho investiga a produção de texto com reescrita orientada pelo professor em contexto universitário, com o objetivo de descrever os processos por meio dos quais o escrevente gerencia a entrada do texto alheio no seu próprio texto, tanto na produção da primeira versão do texto, quanto na reescrita dele. As instruções iniciais e intervenções feitas pelo professor com o intuito de auxiliar o escrevente na tarefa de escritura e reescritura são levadas em consideração na análise, no sentido de verificar o papel desempenhado por elas durante o processo de escrita/reescrita. As justificativas dessa proposta residem, de um lado, no enfoque teórico fundamentado na intertextualidade estrita, já que estudos realizados no Brasil sobre reescrita voltam-se mais para a prática pedagógica de reescritura; e, de outro lado, no recorte do contexto universitário para a investigação, pois pesquisas sobre reescrita têm priorizado os ensinos Fundamental e Médio, sendo menos frequentes os trabalhos com alunos universitários. O corpus é formado por 21 conjuntos de texto, que incluem: proposta de produção; primeira versão do aluno; comentários do professor; versão reescrita. Os resultados apontam para uma preferência por formas de intertextualidade implícita na retomada de textos da proposta e pela utilização da paráfrase como processo de reformulação do texto, indicando uma tendência à diluição do texto alheio como modo de absorção pelo texto, com uso restrito de formas que explicitam a fonte das informações retomadas