Entre a ciência, o folclore e o drama: leituras do imigrante alemão em Canaã, Um rio imita o Reno e A ferro e fogo

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2014
Autor(a) principal: Redel, Elisangela lattes
Orientador(a): Fortes, Rita das Graças Felix lattes
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Estadual do Oeste do Parana
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras
Departamento: Linguagem e Sociedade
País: BR
Palavras-chave em Português:
Palavras-chave em Espanhol:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://tede.unioeste.br:8080/tede/handle/tede/2386
Resumo: La importancia de la emigración de grupos de diferentes nacionalidades hacia el Brasil está, entre otros factores, en su contribución para el proceso de mestizaje, elemento constitutivo fundamental a la identidad plural del país. La participación de los alemanes y sus descendientes, como dijo Freyre (2004), constituye el hecho de que estos no perdieron totalmente sus costumbres, su lengua y su cultura, cuya diferencia ha actuado para enriquecer la heterogeneidad brasileña. Así, en esta investigación, que tiene como foco las novelas Canaã (sin fecha), de Graça Aranha, Um rio imita o Reno (1973), de Vianna Moog, y A Ferro e Fogo (1972/1975), de Josué Guimarães, se objetiva analizar la forma como estas novelas representan el imigrante alemán y su interacción y/u oposición con relación a la cultura brasileña. Bajo perspectivas espaciales, históricas y sociales distintas, las obras revelan un gradual proceso de aceptación y reconocimiento de la contribución de estos extranjeros para la formación de la sociedad brasileña. A partir de los análisis realizados, se llega a la conclusión de que Graça Aranha, Vianna Moog y Josué Guimarães traen, respectivamente, una tendencia cientificista, folclórica y dramática sobre el tema, contribuyendo para un panorama más abierto, complejo y profundo sobre la representación del imigrante alemán en la literatura brasileña del siglo XX. El análisis de las tres novelas es fundamentalmente sociológico y encuentra en Homi K. Bhabha, Walter Benjamin, Aleida y Jan Assmann, Julia Kristeva, Giralda Seyferth, Stuart Hall, Marie Jeanne Gagnebin, Gaston Bachelard, Sérgio Buarque de Holanda y Zilá Bernd, entre otros autores, el principal aporte teórico