O vocabulário de Gonçalves Dias: para a construção de um glossário neológico
Ano de defesa: | 2007 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Uberlândia
BR Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos Linguística Letras e Artes UFU |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15501 |
Resumo: | The present research aims to carry out a survey of the lexicon of Gonçalves Dias in his poetic and theatrical work, in order to build a Glossary of formal and semantic neologisms found there. Thus, our main hypothesis was that in the vocabulary used by Gonçalves Dias, in his poetic and theatrical work, there are neologisms. This statement gives evidence then, of the poet s capacity of creation, according to what Nilce Sant Anna Martins (1988) realized, in the work History of Portuguese Language V. Century XIX, as artist of words, he knew how to well explore the various aspects of the lexical creation. And, during the research, we collected some literary neologisms used in the building of elaborate sentences, which spread in many verses, with multiple unfoldings and justifiable inversions due to metric reasons or emphasis effect. In this way, this work was a selection of nouns, adjectives and verbs, with their respective examples, of the poet from Maranhão. To provide this selection, we had the help of the Folio Views 3.1 program, that is a manager of infobases. In order to analyse the neological character of the lexias found in the work, our base was the theories of Guilbert (1975) and Boulanger (1979) and as our parameter and corpus of exclusion we used two ephoc dictionaries: the Dictionary of Portuguese Language of Antônio de Moraes Silva (1813) and the Contemporary Dictionary of Portuguese Language of Francisco Caldas Aulete (1881). Once the task of extraction and verification is done, we analised the meaning of the words in the context in which they are used , adding encyclopedian notes, that were important so that the definitions could be richer, with new information, being pertinent to the topic. With these criteria, we raised a reasonable amount of neologisms in the work of Gonçalves Dias, confirming then, our hypothesis. We believe that the author knew how to make lexical creation be worth, since the sources of the examples (of Uls) found in the dictionaries did not fit, wholly, his poetic desires. Because of this, he had to create new words, giving them new meanings, to make his work. |