A reescrituração e os sentidos de língua na perspectiva do senso comum: ideologia e imaginário.
Ano de defesa: | 2019 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Santa Maria
Brasil Letras UFSM Programa de Pós-Graduação em Letras Centro de Artes e Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://repositorio.ufsm.br/handle/1/21034 |
Resumo: | Esta disertación de Maestría se propone analizar las palabras que figuran en el sentido común de la lengua portuguesa con el fin de entender el cruce de la ideología y del imaginario lingüístico en estas declaraciones. Muchos estudios en relación a los discursos sobre la lengua ya fueron emprendidos, destacamos el estudio de Mariani (2004), que analizó los discursos de los literatos, políticos, gramáticos y eruditos, o sea, personas con influencia en la sociedad de la época del Brasil colonia. Así, hay pocas investigaciones dedicadas al estudio de lo que se dice en el sentido común de la lengua portuguesa hablada en Brasil, y, como resultado de eso, propusimos llevar a cabo este análisis para conocer el lenguaje de las imágenes que circulan en el sentido común, a partir de comentarios de internautas en la fanpage oficial del “Palacio do Planalto” en el Facebook, en el primer pronunciamiento oficial del presidente Michel Temer en el exterior. La perspectiva teórica adoptada es la Teoría de la Enunciación (Benveniste, 1989), más específicamente dirigida a los presupuestos de la Semántica del Acontecimiento (Guimarães, 2002), y haciendo uso del movimiento analítico que el procedimiento de reescritura produce sobre la constitución de los sentidos como herramienta semántica para el análisis de nuestro corpus. El análisis parte de un recorte de 10 declaraciones sobre el idioma portugués que se habla por el "nuevo presidente", dividido en dos ejes de operación semántica, como las formas nominales más frecuentes, a saber, "portugués correcto" y "El presidente alfabetizado". El proceso analítico reveló un imaginario de lengua perpetuado en el sentido común fundamentado en la idea de una lengua homogénea, pura e idealizada; así como el lenguaje hablado y lenguaje escrito confundido, con los criterios para un enfoque portugués que se habla de manera "correcta" y la lealtad a la gramática. A partir de las palabras del sentido común sobre la lengua se evidencian sentidos relativos a la segregación social generada entre aquellos "que saben hablar" y los que "asesinan la lengua", consolidando de este modo el poder ideológico que atraviesa los usos lingüísticos y los imaginarios establecidos sobre lo que es lengua correcta o bien hablar una lengua y que se fortalecen ininterrumpidamente. |