A noção de referência em Benveniste: emprego das formas e emprego da língua
Ano de defesa: | 2019 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Santa Maria
Brasil Letras UFSM Programa de Pós-Graduação em Letras Centro de Artes e Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | http://repositorio.ufsm.br/handle/1/20721 |
Resumo: | El presente trabajo tiene como objetivo comprender, analizar e interpretar cómo Émile Benveniste enuncia la palabra referencia y la significa em su obra. Para cumplirlo, evidenciamos, primeramente, el lugar del autor en los estudios sobre el lenguaje y, consecuentemente, los efectos de sus ideas lingüísticas para esta investigación. Seleccionamos un corpus textual que se constituyó de algunos enunciados que comparecían en los libros Problemas de Lingüística General I e II (BENVENISTE, 2005-2006). Por la metodología disponible en Los niveles de análisis lingüística, comprendemos que Benveniste sugiere analizar el lenguaje por dos vieses: el del semiótico y del semántico. Para responder el cuestionamiento entorno del objeto recortado, la referencia, sondamos el corpus textual, según elemento localizador, y evidenciamos, por la noción de conjunto de formas, a distribución de algunos signos lingüísticos que podrían ser sustituibles de la forma referencia. En esta perspectiva, adentramos en el nivel semiótico de la lengua para comprender las relaciones entre eses elementos que se significan por sus relaciones de cercamiento y/u oposición a otros signos del sistema de la lengua. Después de este procedimiento, nos basamos en la definición de conjunto de enunciados para analizar los elementos seleccionados empleados en un nivel superior, el del enunciado. Este análisis, en el nivel semántico, permitió interpretar cómo estos signos lingüísticos integran la frase y producen sentidos únicos e irrepetibles en la enunciación de Benveniste. Con nuestros análisis, sugerimos al campo del conocimiento sobre el lenguaje, algunas ideas lingüísticas que permiten un punto de vista acerca de lo que Benveniste considera por referencia. La palabra referencia significa, en los enunciados que constituyen el corpus textual, el sistema de la lengua del hablante. Definimos eso, una vez que estos objetos concretos, sobre alguna cosa, sobre alguien, elementos da realidad, etc., son en la verdad los signos convencionados por la sociedad. Ya están en la cultura en la cual nace el hablante. Además, en los textos del autor que tienen como temática la subjetividad en el lenguaje, los pronombres, estructura verbal, percibimos otra forma de enunciar la palabra referencia: como categoría de no-persona. Por fin, como consideramos el enunciado como resultado de la lengua en acción, podemos decir que él es constituido de elementos variables, de un verdadero plural de sentidos, etc. En esta óptica, entendemos que la referencia en su sentido global, no podría sustituir el enunciado, ya que, ella es la lengua como sistema de signos. |