Qhichwa chinkapuchkan mana wawasman yachachisqanchikrayku: as políticas linguísticas familiares no povo indígena Leco de Apolo, Bolívia

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2023
Autor(a) principal: Loayza Villena, Camila Alejandra
Orientador(a): Mozzillo, Isabella Ferreira
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal de Pelotas
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Letras
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Brasil
Palavras-chave em Português:
Área do conhecimento CNPq:
Link de acesso: http://guaiaca.ufpel.edu.br/xmlui/handle/prefix/14347
Resumo: Na Bolívia, onde a pesquisa foi realizada, as línguas indígenas enfrentam uma contínua e progressiva perda de falantes, apesar de sua integração no sistema educacional e de sua oficialização pelo Estado (LÓPEZ, 2008; RIVERA, 2010; SICHRA, 2009; 2013). Vários estudos indicam que as medidas governamentais não conseguiram conter a redução de falantes, uma vez que a falta de transmissão intergeracional, influenciada por políticas linguísticas familiares e ideologias linguísticas, é considerada um fator crítico (ÁLBO, 2015; AMORÓS-NEGRE; ZIMMERMAN; LÓPEZ, 2017; HIRSCH; GONZÁLES; CICCONE, 2006; MOZZILLO; PUPP SPINASSÉ, 2020; SICHRA, 2003, 2016, 2019; SPOLSKY, 2021). Nesse cenário, esta dissertação tem como objetivo contribuir para a compreensão dos motivos que levam os pais pertencentes ao povo indígena Leco de Apolo, na Amazônia boliviana, a decidir entre transmitir as línguas indígenas ou o espanhol para seus filhos. Para alcançar esse propósito, utilizamos uma metodologia multifacetada, que inclui uma abordagem qualitativa, descritiva, colaborativa e etnográfica. Essa seleção metodológica baseia-se em fundamentos teóricos e conceituais que a tornam apropriada para gerar dados linguísticos, dados sobre as políticas linguísticas familiares e dados etnográficos. Por meio da análise temática dos dados gerados, identificamos que o deslocamento linguístico ocorre predominantemente em direção à língua espanhola, mas também exploramos as nuances desse processo. Os resultados destacam fatores que influenciam esse deslocamento, como a valorização cultural e a construção da identidade, a pressão social e o estigma linguístico, a educação, os fatores socioeconômicos e a desigualdade de gênero. Esses achados ressaltam a intrincada interligação entre língua, identidade e cultura, proporcionando uma compreensão mais abrangente das dinâmicas subjacentes às escolhas linguísticas e sua relação com as estruturas de poder, sociais e identitárias. A dissertação também oferece uma valiosa contribuição para o entendimento das políticas linguísticas familiares em comunidades indígenas e suas implicações para a preservação das línguas indígenas e a promoção da diversidade cultural na Bolívia.