Marcadores discursivos: tipos e funções em aula de inglês como língua estrangeira
Ano de defesa: | 2018 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Dissertação |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal de Pernambuco
UFPE Brasil Programa de Pos Graduacao em Letras |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/31665 |
Resumo: | Esta dissertação de mestrado se trata de um estudo de caso em três escolas da Região Metropolitana do Recife e, tem como objetivo principal, a descrição de como os Marcadores Discursivos (MDs) são usados na aula de inglês como língua estrangeira. Para tanto, temos como objetivos específicos a retomada das principais noções sobre MDs e dos aspectos etnográficos que influenciam nas aulas, para então observar as aulas de língua inglesa, buscando compreender os usos de MDs e a própria interação em sala de aula, confrontando nossos dados com nossas hipóteses. Esta pesquisa se insere nos estudos da Análise da Conversação e da Sociolinguística Interacionista e, tem como base as teorias de Schiffrin (1987), Barros (1991), Brinton (1996) e Castro (2009) para tratar sobre os MDs. Os resultados revelaram que a interação em sala de aula é bastante sensível aos aspectos etnográficos, fazendo com que haja uma hierarquia entre os falantes e tornando a conversação limitada a esta; assim como, os gêneros que circulam nesse ambiente acabam se restringindo aos do domínio pedagógico, fazendo com que os falantes não sejam expostos a um tratamento adequado da oralidade para que haja o domínio da fala, em inglês, nas diversas circunstâncias da vida cotidiana. Por isso, também levantamos uma discussão sobre o método Communicative Approach (abordagem comunicativa) de ensino de línguas estrangeiras, apontando para o fato de que ele não deve ser confundido com um tratamento adequado da oralidade, já que esse método apenas engloba os textos e gêneros orais do domínio pedagógico. |