Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
Ano de defesa: | 2019 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Paraíba
Brasil Letras Programa de Pós-Graduação em Letras UFPB |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18926 |
Resumo: | The Brazilian television series entitled Som & Fúria (2009) directed by Fernando Meirelles is a translation of the Canadian television series called Sling & Arrows (2003) into the Brazilian context. Both series portrait, in a televised format, four of William Shakespeare's major works: A Midsummer Night's Dream (1595-1596), Hamlet (1601), Romeo and Juliet (1597) and MacBeth (1623). The main objective of this research will be to analyze the systemic relations between Som & Fúria and the other languages that constitute it, such as theatrical language, for example. The research will have as a guiding principle the theory of Carnavalization, postulated by the russian theorist Mikhail Bakhtin (2010), in dialogue with the Semiotics of Culture, represented here by Lotman (1973) and Irene Machado (2003). The television format will be supported by Arlindo Machado (2001), Pallottini (2012), Balogh (2002) and Renato Pucci Jr (2011). Finally, Erika Fischer-Lichtie (1992), Pavis (2008) and Kowzan (2006) helped us to understand the semiotic constitution of theatrical language. Therefore, based on the concepts and paths described, we study, through clippings of scenes from the Brazilian television series, the process of systematization of its carnival language and the meanings produced from the dialogical relations between the signs that constitute it. We try to identify, in this way, the parts that form the systemic unit of the television series and that allow to observe an artistic object through a semiotic perspective. This course thus became an analytical study of exchanges, exchanges between the elements of Shakespearean theater, theater and television from the theories raised above. |