Tradições Discursivas Orais: mudanças e permanências nas rezas de cura e benzeduras populares da região de Itabaiana

Detalhes bibliográficos
Ano de defesa: 2010
Autor(a) principal: Nascimento, Danielle Gomes do
Orientador(a): Não Informado pela instituição
Banca de defesa: Não Informado pela instituição
Tipo de documento: Dissertação
Tipo de acesso: Acesso aberto
Idioma: por
Instituição de defesa: Universidade Federal da Paraí­ba
BR
Linguística e ensino
Programa de Pós Graduação em Linguística
UFPB
Programa de Pós-Graduação: Não Informado pela instituição
Departamento: Não Informado pela instituição
País: Não Informado pela instituição
Palavras-chave em Português:
Link de acesso: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6503
Resumo: The work has exposed as an object of study the oral tradition "prayers popular" Itabaianense collected in the region, interior of Paraíba. The corpus, consisting of 75 prayers of healing, is subdivided according to the popular name of the disease it proposes to cure. Among them stands out the eye, meat screened, midwife, shingles, choking and headache. The research approach is qualitative, as part of empirical knowledge for a theoretical analysis, requiring understanding and interpretation of phenomena - prayers - to society. The study of popular prayer is included in the study of discursive traditions, part of the recent historical and diachronic studies, notably the German Philology Pragmatics, which has as a guiding the study of language from social and historical context. The proposal of Discursive Traditions supports and justifies the linguistic variations - changes or stays - under which the traditions suffer over time. In that sense, this paper aims to present, from the basement defended by Coseriu (1979), Koch (2006), Kabatek (2006), Oesterreicher (2006) and Fonseca (2003), the characterization of oral sex "prayers Popular cure "Itabaianense the region as well as the linguistic variations of this tradition, taking as reference the Portuguese prayers. On the textual structure of prayers, is divided into invocation and offering fixed formula. From the linguistic point of view, the prayers are intended as oral genre popular with religious overtones, mainly by using the voice to achieve their communicative purposes, presenting a discursive formation consistent with the social order to which you propose - healing through spells. By comparing the prayers of Itabaiana region-PB with the Portuguese one realizes that the prayers keep its conservative nature, with little change in the structure of text, although there are variations and adaptations of language structures to snapshots of the communicative event in which the mourners are pre-arranged. Therefore, the study of popular shows and prayers conceives language as a historical reality closely linked to cultural and social life of speakers.