Literatura de e sobre cegos: aspectos semióticos da referenciação
Ano de defesa: | 2020 |
---|---|
Autor(a) principal: | |
Orientador(a): | |
Banca de defesa: | |
Tipo de documento: | Tese |
Tipo de acesso: | Acesso aberto |
Idioma: | por |
Instituição de defesa: |
Universidade Federal da Paraíba
Brasil Letras Programa de Pós-Graduação em Letras UFPB |
Programa de Pós-Graduação: |
Não Informado pela instituição
|
Departamento: |
Não Informado pela instituição
|
País: |
Não Informado pela instituição
|
Palavras-chave em Português: | |
Link de acesso: | https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/21271 |
Resumo: | Cette thèse avait pour but de poursuivre les études que nous avons menées sur la sémiotique, visant à étudier les aspects sémiotiques de la référence et du référencement, afin de découvrir comment les aveugles interprètent le monde. Dans le but de connaître et d'appréhender les façons de lire, d'écrire et de décrire les signes de l'aveugle, nous essayons de délimiter les référents visuels des référents tactiles, à partir de textes en langage visuel ou tactile, tels que nouvelle, poème, paroles, ficelle, lettre etc. Il a fallu, en temps voulu, adopter une approche cohérente à propos de l'aveugle, de la façon dont il a été présenté tout au long de l'histoire de l'humanité, de la façon dont il est et a été représenté dans la littérature mondiale, de ses relations avec les autres personnes dans différents environnements et à des moments différents. Tout au long de l'histoire humaine, trois prototypes d'aveugles ont été développés et discriminés: le vieil aveugle (ou de l'Antiquité), le modernizé aveugle (le représentant de la classe dominante) et le moderne aveugle (ou de la Modernité), qui transcendent leur classe sociale et vivent au quotidien comme tout homme, avec leurs problèmes, défis, déceptions respectifs, avantages et triomphes. La théorie sémiotique considérée est celle de la ligne française, qu'étude la signification, considérée comme la fonction sémiotique et qui met en évidence les relations entre les constituants du signe, ce qui nous a conduit à approfondir la connaissance du signe, en parcourant son histoire, en vérifiant sa conception en philosophie, linguistique et sémiotique, mettant surtout en avant la question du référencement. Le corpus de l'oeuvre se composait de: textes, par ou sur les aveugles, collectés dans des sites audio, des livres, dans des collections en ligne, des bibliothèques publiques, des librairies, et également dans la collection du Programme de Recherche en Littérature Populaire (PPLP), dont deux comptes et deux épîtres ont été sélectionnées pour analyse : O pescador cego. In: Cada homem é uma raça. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. p. 93-105. O cego Estrelinho. In: Histórias abesonhadas. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. p. 21-26. et Cartas de Louis Braille ao Dr. Pignier. CBB, 2004. |